TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BANCO [9 records]

Record 1 2020-05-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A horizontal bar fitted to the head of a boat's rudder to turn it in steering.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

barre franche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 1

Record 2 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

Elevated portion of the seafloor or lake bottom, which is exposed at low water or over which the depth of water is shallow.

CONT

Hecla and Griper Bank, N.W.T.

CONT

Gill Banks, B.C.

OBS

bank: generic used off east, west, and north coasts of Canada, and in major lakes.

OBS

bed: generic used in N.L. and N.S.

OBS

bank; bed: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Élévation du fond marin au-dessus de laquelle la profondeur est relativement faible.

CONT

Banc de Portneuf, Québec.

OBS

Le banc peut présenter un certain danger pour la navigation courante de surface. On emploie souvent le terme «banc» pour «banc de sable» et pour «banc de pêche» qui désigne la zone de la mer propice à la pêche commerciale. Entité sous-marine attestée au large des côtes du Québec et de Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

banc : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Save record 2

Record 3 2015-08-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A financial establishment that uses money deposited by customers for investment, pays it out when required, lends money at interest [and] exchanges currency ...

OBS

bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Établissement qui fait profession de recevoir du public et des entreprises ou organismes, sous forme de dépôts ou autrement, des fonds qu'il emploie pour payer les chèques tirés par ses clients sur leur compte et pour effectuer des opérations de crédit, des opérations financières ou des opérations d'escompte.

OBS

banque : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
DEF

Entidad financiera, con forma de sociedad anónima, dedicada a recibir fondos o recursos económicos de terceras personas en forma de depósito u otro concepto, que después utiliza por cuenta propia en operaciones de descuento, de crédito y financieras.

Save record 3

Record 4 2015-06-19

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
  • Disabled Sports
DEF

The surface upon which the athlete lies to perform his/her lifts.

OBS

Benches stand no more than 0.5 metres (1.6 feet) high.

OBS

In powerlifting.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
  • Sports adaptés
DEF

Surface sur laquelle l’athlète se couche pour lever ses barres.

OBS

Les bancs ne mesurent pas plus de 0,5 m (1,6 pi) de hauteur.

OBS

En dynamophilie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Halterofilia
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Superficie sobre la que yace el atleta para llevar a cabo sus levantamientos.

CONT

El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover.

CONT

La disciplina consiste en que el atleta, recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados.

OBS

En levantamiento de potencia.

Save record 4

Record 5 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Deportes (Generalidades)
Key term(s)
  • banco
Save record 5

Record 6 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

An ore deposit or coal bed worked by surface excavations or drifts above water-level.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Couche de matières minérales homogènes, d'une faible épaisseur mais d'une certaine étendue.

PHR

Banc de calcaire, de charbon, de pierres, de schiste.

PHR

Banc continu, vertical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
DEF

Cada una de las capas espesas y sobrepuestas en las que se presenta la roca de las canteras, lo cual permite beneficiarlas en forma de gradas.

Save record 6

Record 7 2001-05-11

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 7

Record 8 2000-11-17

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
Save record 8

Record 9 1996-04-19

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Étalage de fruits de mer à la porte des restaurants où opère l'écailler.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: