TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATIDA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- take-off
1, record 1, English, take%2Doff
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 1, Main entry term, French
- appel
1, record 1, French, appel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- battue 2, record 1, French, battue
correct, feminine noun
- battue d'appel 3, record 1, French, battue%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 1, Main entry term, Spanish
- batida
1, record 1, Spanish, batida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La batida es identificada por la mayoría de los autores como la acción de impulso con los pies que da origen al vuelo del caballo. 1, record 1, Spanish, - batida
Record 2 - internal organization data 2011-06-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- beat
1, record 2, English, beat
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the four beats cease to be distinctly marked, even and regular, the walk is disunited or broken. 2, record 2, English, - beat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- battue
1, record 2, French, battue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moment où le(s) sabot(s) se dépose(nt) sur le sol, et bruit que fait/font le(s) sabot(s) en se déposant sur le sol. 1, record 2, French, - battue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se posant simultanément, les pieds ne produisent qu'une battue. 1, record 2, French, - battue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- batida
1, record 2, Spanish, batida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: