TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BEBIDA GASEOSA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Beverages
Record 1, Main entry term, English
- soft drink
1, record 1, English, soft%20drink
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pop 2, record 1, English, pop
correct
- soda 3, record 1, English, soda
correct, United States
- soda pop 3, record 1, English, soda%20pop
correct, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flavoured, carbonated, non-alcoholic drink. 2, record 1, English, - soft%20drink
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In North America, "soft drink" commonly refers to cold, non-alcoholic beverages. Carbonated beverages are regionally known in the Midwest and most of Canada as "pop." In Quebec they are called soft drinks. In the Northeast, parts of the South (near Florida) and Midwest (near St. Louis), and California, they are known as "soda." In Atlanta and some other parts of the South, they are generically called "coke". (Atlanta is home to the Coca-Cola Company.) 3, record 1, English, - soft%20drink
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- boisson gazeuse
1, record 1, French, boisson%20gazeuse
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- soda 1, record 1, French, soda
correct, masculine noun, standardized
- boisson rafraîchissante 2, record 1, French, boisson%20rafra%C3%AEchissante
correct, feminine noun
- boisson rafraîchissante sans alcool 3, record 1, French, boisson%20rafra%C3%AEchissante%20sans%20alcool
correct, see observation, feminine noun, France
- BRSA 4, record 1, French, BRSA
correct, see observation, France
- BRSA 4, record 1, French, BRSA
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boisson non alcoolisée, gazeuse. 2, record 1, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Boisson rafraîchissante sans alcool» et «BRSA» s'emploient dans l'industrie française de l'emballage et du conditionnement. 5, record 1, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Contrairement à ce que laissent entendre les auteurs du Dictionnaire de termes nouveaux des sciences et des techniques (code CILFG-6), l'article tiré de Emballages Magazine (code EMMAG) mentionne que les boissons rafraîchissantes peuvent être gazéifiées, ce qui est généralement le cas, mais aussi plates. 5, record 1, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme liqueur, fréquemment utilisé en ce sens au Québec, doit être réservé au produit alcoolisé. 1, record 1, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
boisson gazeuse et soda : terme normalisé par l'OLF. 6, record 1, French, - boisson%20gazeuse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 1, Main entry term, Spanish
- bebida gaseosa
1, record 1, Spanish, bebida%20gaseosa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- refresco 2, record 1, Spanish, refresco
correct, masculine noun
- gaseosa 1, record 1, Spanish, gaseosa
correct, feminine noun, Argentina
- soda 3, record 1, Spanish, soda
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: