TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOTE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- boat
1, record 1, English, boat
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is modest in size and designed to travel on water. 2, record 1, English, - boat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "boat" vary depending on the regulations, but typically include the vessel's tonnage, length and intended use. 2, record 1, English, - boat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, record 1, English, - boat
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
boat: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, record 1, English, - boat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- bateau
1, record 1, French, bateau
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de dimension modeste, conçu pour se déplacer sur l'eau. 2, record 1, French, - bateau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant un «bateau» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question. 2, record 1, French, - bateau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation. 2, record 1, French, - bateau
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bateau : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, record 1, French, - bateau
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
bateau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 1, French, - bateau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- barca
1, record 1, Spanish, barca
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- barco 1, record 1, Spanish, barco
correct, masculine noun
- bote 2, record 1, Spanish, bote
correct, masculine noun
- embarcación 2, record 1, Spanish, embarcaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Security
Record 2, Main entry term, English
- radioactive waste repository
1, record 2, English, radioactive%20waste%20repository
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- radioactive waste disposal facility 1, record 2, English, radioactive%20waste%20disposal%20facility
correct
- radioactive waste disposal site 2, record 2, English, radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
- repository 3, record 2, English, repository
correct
- radioactive waste storage site 4, record 2, English, radioactive%20waste%20storage%20site
correct
- nuclear waste disposal site 5, record 2, English, nuclear%20waste%20disposal%20site
correct, less frequent
- radioactive waste disposal 1, record 2, English, radioactive%20waste%20disposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nuclear facility where waste is emplaced for disposal. 3, record 2, English, - radioactive%20waste%20repository
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Major facilities at BNPD [Bruce Nuclear Power Development] include three nuclear electric generating stations ..., three heavy water production plants and support facilities. The latter include two radioactive waste storage sites, which are used to store LLRW [low-level radioactive waste] from all Ontario Hydro reactor stations, except [one], and from their research and maintenance facilities. 4, record 2, English, - radioactive%20waste%20repository
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- centre de stockage de déchets radioactifs
1, record 2, French, centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépôt de déchets radioactifs 1, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
- site de stockage de déchets radioactifs 2, record 2, French, site%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
- stockage de déchets radioactifs 1, record 2, French, stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, see observation, masculine noun, France
- stockage nucléaire 3, record 2, French, stockage%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
- site de stockage 4, record 2, French, site%20de%20stockage
masculine noun
- dépôt 5, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
- stockage 3, record 2, French, stockage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Installation destinée à recevoir de manière durable des déchets radioactifs. 1, record 2, French, - centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stockage de déchets radioactifs : [...] forme abrégée de centre de stockage de déchets radioactifs. 1, record 2, French, - centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Centre de stockage définitif, de surface, en surface, profond de déchets radioactifs. 6, record 2, French, - centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Adéquation d'un site à l'implantation d'un centre de stockage de déchets radioactifs. 6, record 2, French, - centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Construction, fermeture, mise en service d'un centre de stockage de déchets radioactifs. 6, record 2, French, - centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Seguridad
Record 2, Main entry term, Spanish
- emplazamiento de almacenamiento
1, record 2, Spanish, emplazamiento%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- emplazamiento de evacuación 2, record 2, Spanish, emplazamiento%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- lugar de almacenamiento 3, record 2, Spanish, lugar%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
- lugar de eliminación 4, record 2, Spanish, lugar%20de%20eliminaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- sitio de almacenamiento 5, record 2, Spanish, sitio%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
- sitio de disposición 6, record 2, Spanish, sitio%20de%20disposici%C3%B3n
masculine noun
- bote 7, record 2, Spanish, bote
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- bounce
1, record 3, English, bounce
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bound 2, record 3, English, bound
correct, noun, Great Britain, rare
- rebound 3, record 3, English, rebound
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of the ball after it has struck the ground. 4, record 3, English, - bounce
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and [...] the power of the strike. 4, record 3, English, - bounce
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to improve your level of play is to try to hit the ball at the top of the bounce rather than as it descends to the second bounce. 5, record 3, English, - bounce
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The ball shall have a bound of more than 135 cm and less than 147 cm when dropped 254 cm upon a concrete base. 6, record 3, English, - bounce
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bad, even, lively, low, tricky bounce. 7, record 3, English, - bounce
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Apex, pitch of the bounce. 7, record 3, English, - bounce
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To affect a bounce. 7, record 3, English, - bounce
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
To get, hit, volley the ball on the bounce. 7, record 3, English, - bounce
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- rebond
1, record 3, French, rebond
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les balles auront un rebond minimum de 1,346 m. 2, record 3, French, - rebond
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bas, faux rebond. 3, record 3, French, - rebond
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Rebond gênant, haut. 3, record 3, French, - rebond
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Grande régularité au rebond. 3, record 3, French, - rebond
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Produire un rebond. 3, record 3, French, - rebond
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Frapper la balle au/dans le rebond. 3, record 3, French, - rebond
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bote
1, record 3, Spanish, bote
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rebote 2, record 3, Spanish, rebote
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 3, record 3, Spanish, - bote
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote. 4, record 3, Spanish, - bote
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bote alto, desviado, pronto, vivo. 5, record 3, Spanish, - bote
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
En la cima del bote. 5, record 3, Spanish, - bote
Record 4 - internal organization data 2001-05-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 4, Main entry term, English
- A-boat
1, record 4, English, A%2Dboat
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- skiff 2, record 4, English, skiff
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 4, Main entry term, French
- yole
1, record 4, French, yole
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 4, Main entry term, Spanish
- yola
1, record 4, Spanish, yola
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bote 1, record 4, Spanish, bote
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- jump
1, record 5, English, jump
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- bond
1, record 5, French, bond
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 5, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 5, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bote 1, record 5, Spanish, bote
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


