TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOYA BALIZA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Games and Competitions (Sports)
- Swimming
Record 1, Main entry term, English
- buoy
1, record 1, English, buoy
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A float anchored to mark a race course that denotes the course the swimmers must follow. 2, record 1, English, - buoy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In open water swimming. 3, record 1, English, - buoy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Jeux et compétitions (Sports)
- Natation
Record 1, Main entry term, French
- bouée
1, record 1, French, bou%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- balise 2, record 1, French, balise
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de flottaison utilisé pour délimiter un parcours et définir le couloir que doivent suivre les nageurs. 1, record 1, French, - bou%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En natation en eaux libres. 3, record 1, French, - bou%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Natación
Record 1, Main entry term, Spanish
- boya
1, record 1, Spanish, boya
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- baliza 2, record 1, Spanish, baliza
correct, feminine noun
- boya baliza 2, record 1, Spanish, boya%20baliza
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Flotador anclado para señalar el recorrido que deben seguir los nadadores en una carrera. 1, record 1, Spanish, - boya
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En natación en aguas abiertas. 3, record 1, Spanish, - boya
Record 2 - internal organization data 2003-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 2, Main entry term, English
- marker buoy
1, record 2, English, marker%20buoy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mark buoy 2, record 2, English, mark%20buoy
correct
- beacon buoy 3, record 2, English, beacon%20buoy
correct
- buoyant beacon 2, record 2, English, buoyant%20beacon
correct
- floating beacon 2, record 2, English, floating%20beacon
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- bouée repère
1, record 2, French, bou%C3%A9e%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bouée de marquage 2, record 2, French, bou%C3%A9e%20de%20marquage
correct, feminine noun
- bouée balise 3, record 2, French, bou%C3%A9e%20balise
correct, feminine noun
- balise flottante 4, record 2, French, balise%20flottante
correct, feminine noun
- bouée de marque 5, record 2, French, bou%C3%A9e%20de%20marque
correct, feminine noun
- bouée de jalonnage 6, record 2, French, bou%C3%A9e%20de%20jalonnage
correct, feminine noun, officially approved
- balise à flotteur 3, record 2, French, balise%20%C3%A0%20flotteur
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouée repère; bouée de jalonnage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 2, French, - bou%C3%A9e%20rep%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- boya baliza
1, record 2, Spanish, boya%20baliza
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


