TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Brazil
1, record 1, English, Brazil
correct, South America
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Federative Republic of Brazil 2, record 1, English, Federative%20Republic%20of%20Brazil
correct, South America
- United States of Brazil 3, record 1, English, United%20States%20of%20Brazil
former designation, correct, South America
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country extending from north of the Equator to south of the Tropic of Capricorn in eastern South America. 4, record 1, English, - Brazil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 5, record 1, English, - Brazil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Brazilian. 5, record 1, English, - Brazil
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Brazil: common name of the country. 6, record 1, English, - Brazil
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: codes recognized by ISO. 6, record 1, English, - Brazil
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Brésil
1, record 1, French, Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, South America
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- République fédérative du Brésil 2, record 1, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun, South America
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, record 1, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brasilia. 4, record 1, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Brésilien, Brésilienne. 4, record 1, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Brésil : nom usuel du pays. 5, record 1, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 1, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller au Brésil, visiter le Brésil 5, record 1, French, - Br%C3%A9sil
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Brasil
1, record 1, Spanish, Brasil
correct, masculine noun, South America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- República Federativa del Brasil 2, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil
correct, feminine noun, South America
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de América del Sur. 3, record 1, Spanish, - Brasil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 4, record 1, Spanish, - Brasil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: brasileño, brasileña. 4, record 1, Spanish, - Brasil
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Brasil: nombre usual del país. 5, record 1, Spanish, - Brasil
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 1, Spanish, - Brasil
Record 2 - internal organization data 2012-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- PG ASW Systems
1, record 2, English, PG%20ASW%20Systems
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BR: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 2, English, - PG%20ASW%20Systems
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 2, English, - PG%20ASW%20Systems
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ES - Systèmes de guerre ASM
1, record 2, French, ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20guerre%20ASM
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BR : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 2, French, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20guerre%20ASM
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20guerre%20ASM
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 2, French, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20guerre%20ASM
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- PG ASW System Specialist
1, record 3, English, PG%20ASW%20System%20Specialist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BR: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 3, English, - PG%20ASW%20System%20Specialist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- ES - Spécialiste de systèmes ASM
1, record 3, French, ES%20%2D%20Sp%C3%A9cialiste%20de%20syst%C3%A8mes%20ASM
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BR : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 3, French, - ES%20%2D%20Sp%C3%A9cialiste%20de%20syst%C3%A8mes%20ASM
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Pathfinder
1, record 4, English, Pathfinder
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BR: occupation specialty qualification code for NCM. 2, record 4, English, - Pathfinder
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Éclaireur
1, record 4, French, %C3%89claireur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BR : code de qualification de spécialiste pour MR. 2, record 4, French, - %C3%89claireur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2011-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- bromine
1, record 5, English, bromine
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A nonmetallic halogen element of atomic number 35, group VIIA of the Periodic Table. 2, record 5, English, - bromine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Atomic weight 79.904. Valences 1, 3, 5 (valence of 7 also reported). There are two stable isotopes. Uses: Manufacture of ethylene dibromide (antiknock gasoline), organic synthesis, bleaching, water purification, solvent, intermediate for fumigants (methyl bromide), analytical reagent, fire-retardant for plastics, dyes, pharmaceuticals, photography, shrink-proofing wool. 2, record 5, English, - bromine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bromine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry); term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Symbol: Br. This term is also often used to designate the specific compound dibromine, formula Br2 or BrBr. 3, record 5, English, - bromine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- brome
1, record 5, French, brome
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, halogène, de symbole Br, de numéro atomique 35, de poids atomique 79,904 [qui] présente habituellement les valences -1, +1, +3 et +5. 2, record 5, French, - brome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Utilisation. Le brome est employé à la fabrication de bromures métalliques, comme le bromure d'argent, utilisé en photographie, et le bromure de potassium, sédatif du système nerveux. Il sert aussi à l'obtention de dérivés organiques bromés, employés comme produits thérapeutiques, substances lacrymogènes, matières colorantes. Le brome est également utilisé sous forme de dibromoéthane dans la préparation du plomb tétraéthyle, qui sert comme antidétonant dans les carburants. 3, record 5, French, - brome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le brome est un élément fondamental des halons (bromofluorocarbures) qui sont d'efficaces agents extincteurs d'incendie. Malheureusement, les halons les plus utiles (1211, 1301 et 2402) possèdent un très grand pouvoir de destruction de l'ozone. Le Halon 1301 est aussi un gaz à effet de serre mineur. 4, record 5, French, - brome
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
brome : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée); terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Symbole : Br. On emploie aussi ce terme très souvent pour désigner le dibrome, de formule Br2 ou BrBr. 5, record 5, French, - brome
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- bromo
1, record 5, Spanish, bromo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elemento halógeno no metálico. Líquido de color oscuro pardo rojizo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. 2, record 5, Spanish, - bromo
Record 6 - internal organization data 1997-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 6, Main entry term, English
- birr
1, record 6, English, birr
correct
Record 6, Abbreviations, English
- E$ 1, record 6, English, E%24
correct
- EB 1, record 6, English, EB
correct
- Br 2, record 6, English, Br
correct
Record 6, Synonyms, English
- Ethiopian birr 3, record 6, English, Ethiopian%20birr
correct, see observation, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of Ethiopia. ... 4, record 6, English, - birr
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "Ethiopian birr" and its code "ETB" have been standardized by ISO for use in international financial transactions. 4, record 6, English, - birr
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plural: birr. 2, record 6, English, - birr
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
According to WEBCO 1988, p. 142, the plural is "birrotch". 5, record 6, English, - birr
Record 6, Key term(s)
- birrotch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 6, Main entry term, French
- birr
1, record 6, French, birr
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Br 2, record 6, French, Br
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- birr éthiopien 3, record 6, French, birr%20%C3%A9thiopien
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire principale de l'Éthiopie. 1, record 6, French, - birr
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de "birr éthiopien" et de son code "ETB" ont été normalisés par l'ISO pour les opérations financières internationales. 4, record 6, French, - birr
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : birr. 2, record 6, French, - birr
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 6, Main entry term, Spanish
- birr
1, record 6, Spanish, birr
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- Br 1, record 6, Spanish, Br
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Etiopía. Unidad fraccionaria: 100 centavos. 1, record 6, Spanish, - birr
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plural: birr. 1, record 6, Spanish, - birr
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


