TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRECHA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Record 1, Main entry term, English
- gap
1, record 1, English, gap
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- safe lane 2, record 1, English, safe%20lane
correct, noun, NATO, standardized
- minefield lane 2, record 1, English, minefield%20lane
noun, NATO, obsolete
- passage lane 2, record 1, English, passage%20lane
noun, NATO, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A route providing safe passage through an enemy or friendly obstacle. 2, record 1, English, - gap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gap; safe lane: designations and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - gap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Record 1, Main entry term, French
- couloir
1, record 1, French, couloir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- passage sécurisé 2, record 1, French, passage%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- passage à travers un champ de mines 2, record 1, French, passage%20%C3%A0%20travers%20un%20champ%20de%20mines
masculine noun, NATO, obsolete
- passage dans un obstacle 2, record 1, French, passage%20dans%20un%20obstacle
masculine noun, NATO, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Passage à travers un obstacle ennemi ou ami permettant un franchissement en toute sécurité. 2, record 1, French, - couloir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couloir; passage sécurisé : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - couloir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couloir : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 1, French, - couloir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Record 1, Main entry term, Spanish
- brecha
1, record 1, Spanish, brecha
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio libre de minas activadas o de obstáculos, abierto en el seno de un campo de minas o de una zona de obstáculos y cuya anchura y dirección permiten el paso de una unidad propia en despliegue táctico. 1, record 1, Spanish, - brecha
Record 2 - internal organization data 2016-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
Record 2, Main entry term, English
- breccia
1, record 2, English, breccia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rubblerock 2, record 2, English, rubblerock
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coarse-grained clastic rock, composed of angular broken rock fragments held together by a mineral cement or in a fine-grained matrix ... 2, record 2, English, - breccia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... as distinguished from a conglomerate whose components are water-worn into a rounded shape. 3, record 2, English, - breccia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The plural of breccia is breccie. 4, record 2, English, - breccia
Record 2, Key term(s)
- breccie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 2, Main entry term, French
- brèche
1, record 2, French, br%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Roche consolidée] à éléments anguleux d'assez grande taille [...] réunis par un ciment quelconque [...] 2, record 2, French, - br%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des fragments anguleux consolidés donnent des brèches [...] 3, record 2, French, - br%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Outre les brèches tectoniques classiques, les mouvements structuraux peuvent déterminer la formation de brèches, en cours de sédimentation, dans un milieu encore non consolidé. 4, record 2, French, - br%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les géologues de langue française désignent par brèche un conglomérat renfermant des fragments anguleux, et par poudingue un conglomérat de galets arrondis. 5, record 2, French, - br%C3%A8che
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- brecha
1, record 2, Spanish, brecha
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roca clástica compuesta por elementos de diversos tamaños de forma angulosa, dispuestos irregularmente y cementados por una masa microcristalina o amorfa. 1, record 2, Spanish, - brecha
Record 3 - internal organization data 2005-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Glaciology
Record 3, Main entry term, English
- crevasse
1, record 3, English, crevasse
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- crevass 2, record 3, English, crevass
correct
- fissure 3, record 3, English, fissure
correct, noun
- crevice 2, record 3, English, crevice
correct, noun, rare
- gash 4, record 3, English, gash
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deep, nearly vertical fissure, crack, or rift in a glacier or other mass of land ice, or in a snowfield, caused by stresses resulting from differential movement over an uneven surface. 2, record 3, English, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crevasses may be concealed beneath snowbridges, and some are as much as 100 m in depth. 2, record 3, English, - crevasse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 3, Main entry term, French
- crevasse
1, record 3, French, crevasse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- crevasse des glaciers 2, record 3, French, crevasse%20des%20glaciers
correct, feminine noun
- crevasse glaciaire 2, record 3, French, crevasse%20glaciaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cassure dans un relief glaciel. 3, record 3, French, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Cassure étroite et profonde dans la glace. 2, record 3, French, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
S'il n'y a pas de rupture de pente, les champs de neige sont uniformes et aplanis en début de saison chaude : mais au fur et à mesure que l'été s'avance, on voit s'ouvrir des «crevasses», d'abord invisibles ou seulement marquées par une légère inflexion de la surface : puis les ponts de neige s'effondrent, découvrant des fentes béantes, longues parfois de plusieurs centaines de mètres, larges de quelques mètres ou plus, profondes parfois de plusieurs dizaines de mètres. 4, record 3, French, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Tomber dans une crevasse en faisant de l'alpinisme. 2, record 3, French, - crevasse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 3, Main entry term, Spanish
- brecha
1, record 3, Spanish, brecha
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hendedura 1, record 3, Spanish, hendedura
feminine noun
- grieta 2, record 3, Spanish, grieta
feminine noun
- crevasse 3, record 3, Spanish, crevasse
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fisura formada en un glaciar. 2, record 3, Spanish, - brecha
Record 4 - internal organization data 2003-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- gap
1, record 4, English, gap
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- margin 2, record 4, English, margin
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The distance (usually measured in time) between individuals or group. 3, record 4, English, - gap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gaps are "opened" and "closed". 3, record 4, English, - gap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- écart
1, record 4, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- interstice 2, record 4, French, interstice
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- separación
1, record 4, Spanish, separaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- brecha 2, record 4, Spanish, brecha
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
e.g. in the ozone layer. 1, record 5, English, - gap
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- brèche
1, record 5, French, br%C3%A8che
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Source : De toute urgence, vol. VIII, no 2, p. 118). 1, record 5, French, - br%C3%A8che
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- brecha
1, record 5, Spanish, brecha
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


