TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CERROJO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 1, Main entry term, English
- bolt
1, record 1, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical (or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel. 2, record 1, English, - bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - bolt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 1, Main entry term, French
- verrou
1, record 1, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture composé d'un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante. 2, record 1, French, - verrou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - verrou
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 1, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 1, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas. 1, record 1, Spanish, - cerrojo
Record 2 - internal organization data 2014-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- rocklike defence
1, record 2, English, rocklike%20defence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rocklike defense 2, record 2, English, rocklike%20defense
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- béton
1, record 2, French, b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- defensa catenaccio
1, record 2, Spanish, defensa%20catenaccio
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cerrojo 1, record 2, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Record 3, Main entry term, English
- breech
1, record 3, English, breech
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Record 3, Main entry term, French
- culasse
1, record 3, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce massive contenant le système de percussion ou de mise de feu et formant la partie arrière d'une arme pendant le tir. 2, record 3, French, - culasse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - culasse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Fuerzas blindadas
Record 3, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 3, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Record 4, Main entry term, English
- bolt
1, record 4, English, bolt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A component of the general purpose machine-gun. 1, record 4, English, - bolt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Record 4, Main entry term, French
- culasse
1, record 4, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'acier contenant le système de percussion et servant à obturer la partie arrière du canon pendant le tir. 1, record 4, French, - culasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - culasse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Fuerzas blindadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 4, Spanish, cerrojo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- latch
1, record 5, English, latch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In top-break shoulder arms, the barrel latch is often referred to as "bolt"; "locking bolt"; "barrel catch". 2, record 5, English, - latch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- verrou
1, record 5, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - verrou
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 5, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: