TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CUBITUS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- elbow
1, record 1, English, elbow
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
elbow: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - elbow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 1, English, - elbow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- coude
1, record 1, French, coude
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coude : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - coude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - coude
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- codo
1, record 1, Spanish, codo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- ulna
1, record 2, English, ulna
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ulnar bone 2, record 2, English, ulnar%20bone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The inner and larger bone of the forearm, between the wrist and the elbow, on the side opposite that of the thumb. 3, record 2, English, - ulna
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ulna: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 2, English, - ulna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.4.06.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 2, English, - ulna
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ulna
1, record 2, French, ulna
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cubitus 1, record 2, French, cubitus
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Os long de l’avant-bras, situé en dedans du radius, entre la trochlée de l’humérus avec laquelle il est articulé et le carpe dont il reste séparé par le disque articulaire de l’articulation radio-ulnaire distale. 2, record 2, French, - ulna
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ulna : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - ulna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.4.06.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - ulna
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- cúbito
1, record 2, Spanish, c%C3%BAbito
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cubitus 2, record 2, Spanish, cubitus
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: