TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DB [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 1, Main entry term, English
- decibel
1, record 1, English, decibel
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- dB 2, record 1, English, dB
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a unit used to measure sound intensity and other physical quantities. 3, record 1, English, - decibel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A decibel is one tenth of a bel (B), a unit named after Graham Bell, the inventor of the telephone. 3, record 1, English, - decibel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
decibel; dB: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - decibel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 1, Main entry term, French
- décibel
1, record 1, French, d%C3%A9cibel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- dB 2, record 1, French, dB
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] unité utilisée pour mesurer l'intensité des sons et celle d'autres grandeurs physiques. 3, record 1, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En acoustique, les niveaux de pression, les niveaux d'intensité, les niveaux de puissance et les isolements sont mesurés en décibels. 4, record 1, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un décibel équivaut à un dixième de bel (B), une unité qui doit son nom à Graham Bell, l'inventeur du téléphone. 3, record 1, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
décibel : désignation normalisée par l'Association française de normalisation (AFNOR). 5, record 1, French, - d%C3%A9cibel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 1, Main entry term, Spanish
- decibel
1, record 1, Spanish, decibel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- decibelio 2, record 1, Spanish, decibelio
correct, masculine noun
- dB 2, record 1, Spanish, dB
correct, masculine noun
- dB 2, record 1, Spanish, dB
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad que se utiliza para medir la intensidad del sonido y otras magnitudes físicas. 3, record 1, Spanish, - decibel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un decibelio es la décima parte de un belio (B), unidad que recibe su nombre por Graham Bell, el inventor del teléfono. 3, record 1, Spanish, - decibel
Record 2 - internal organization data 2014-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- database
1, record 2, English, database
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- DB 2, record 2, English, DB
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- data base 3, record 2, English, data%20base
correct, officially approved
- DB 4, record 2, English, DB
correct, officially approved
- DB 4, record 2, English, DB
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collection of data organized according to a conceptual structure describing the characteristics of these data and the relationships among their corresponding entities, supporting one or more application areas. 5, record 2, English, - database
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
database; DB: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term and abbreviation standardized by CSA International. 6, record 2, English, - database
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
data base; DB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 2, English, - database
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- base de données
1, record 2, French, base%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- BD 2, record 2, French, BD
correct, feminine noun, standardized
- BDD 3, record 2, French, BDD
correct, feminine noun
- DB 4, record 2, French, DB
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données, qui est organisé selon une structure conceptuelle décrivant les caractéristiques de ces données ainsi que les relations entre leurs entités correspondantes et destiné à un ou plusieurs domaines d'application. 5, record 2, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base de données; BD : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme et abréviation normalisés par la CSA International. 6, record 2, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base de données; DB : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 2, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Accéder à, constituer, consulter, créer, entrer dans, définir, enrichir, exploiter, explorer, gérer, initialiser, intégrer, interagir avec, interconnecter, mettre à jour, mettre en œuvre, mettre sur pied, mettre en place, modifier, organiser, normaliser, ouvrir, ranger en, redéfinir, stocker (en, dans), valoriser une base de données. 8, record 2, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Base de données 2D, dynamique, experte, homogène, hétérogène, intégrée, interactive, locale, orientée objet, 3D. 8, record 2, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- base de datos
1, record 2, Spanish, base%20de%20datos
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- DB 2, record 2, Spanish, DB
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colección de datos organizados de acuerdo a una estructura conceptual describiendo las características de estos datos y las relaciones entre sus correspondientes entidades, soportando una o mas áreas de aplicación. 3, record 2, Spanish, - base%20de%20datos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Esto se refiere primordialmente a los datos almacenados electrónicamente y con acceso por computadora y no a archivos de registros físicos. 2, record 2, Spanish, - base%20de%20datos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base de datos; DB : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - base%20de%20datos
Record 3 - internal organization data 2011-12-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Radar Inputs and Countermeasures Officer
1, record 3, English, Radar%20Inputs%20and%20Countermeasures%20Officer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
64.A2: classification specialty qualification code. 2, record 3, English, - Radar%20Inputs%20and%20Countermeasures%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The code DB was converted to 64.A2 in 1977. 2, record 3, English, - Radar%20Inputs%20and%20Countermeasures%20Officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Officier des données radar et des contre-mesures 1, record 3, French, Officier%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20et%20des%20contre%2Dmesures
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
64.A2 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 3, French, - Officier%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20et%20des%20contre%2Dmesures
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le code DB a été remplacé par 64.A2 en 1977. 2, record 3, French, - Officier%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20et%20des%20contre%2Dmesures
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- MCS Management Analysis - Basic
1, record 4, English, MCS%20Management%20Analysis%20%2D%20Basic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DB: trade specialty qualification code. 2, record 4, English, - MCS%20Management%20Analysis%20%2D%20Basic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Consultation en gestion - Analyse de la question - Niveau élémentaire
1, record 4, French, Consultation%20en%20gestion%20%2D%20Analyse%20de%20la%20question%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 4, French, - Consultation%20en%20gestion%20%2D%20Analyse%20de%20la%20question%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 5, Main entry term, English
- dobra
1, record 5, English, dobra
correct
Record 5, Abbreviations, English
- Db 2, record 5, English, Db
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Sao Tome and Principe. 3, record 5, English, - dobra
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plural: dobras. 2, record 5, English, - dobra
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STD: standardized code for the representation of this currency. 4, record 5, English, - dobra
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 5, Main entry term, French
- dobra
1, record 5, French, dobra
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- Db 2, record 5, French, Db
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Sao Tomé-et-Principe). 1, record 5, French, - dobra
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : dobras. 2, record 5, French, - dobra
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
STD : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 5, French, - dobra
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 5, Main entry term, Spanish
- dobra
1, record 5, Spanish, dobra
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- Db 1, record 5, Spanish, Db
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Santo Tomé y Príncipe. Unidad fraccionaria: 100 centavos. 1, record 5, Spanish, - dobra
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Plural: dobras. 1, record 5, Spanish, - dobra
Record 6 - internal organization data 1985-08-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Air Squadron Commander
1, record 6, English, Air%20Squadron%20Commander
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DB: classification specialty qualification code. 2, record 6, English, - Air%20Squadron%20Commander
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Commandant d'escadron aérien
1, record 6, French, Commandant%20d%27escadron%20a%C3%A9rien
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 6, French, - Commandant%20d%27escadron%20a%C3%A9rien
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: