TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EFECTO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- for the purposes of
1, record 1, English, for%20the%20purposes%20of
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
for the purposes of the commission, for the purposes of the measures taken, for the purposes of this act 2, record 1, English, - for%20the%20purposes%20of
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- aux fins de
1, record 1, French, aux%20fins%20de
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pour les besoins de 2, record 1, French, pour%20les%20besoins%20de
correct
- dans le cadre de 3, record 1, French, dans%20le%20cadre%20de
correct
- pour l'application de 4, record 1, French, pour%20l%27application%20de
correct
- pour 5, record 1, French, pour
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «for the purposes of» peut se rendre de diverses façons selon le contexte. La traduction la plus facile qui vient à l'esprit est «aux fins de». Mais il convient de noter que, même en droit, la fréquence d'emploi d'«aux fins de» est bien moindre que celle de «for the purposes of». 6, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Aux fins de» ne s'emploie qu'avec un nom d'action et sans article [...] : «aux fins d'examen (de consultation, d'application de la partie II, etc.)». Par conséquent, les formules du genre aux fins de l'impôt, aux fins de l'article 10, aux fins de vendre, etc. sont à proscrire. 7, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
dans le cadre des mesures prises 6, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
pour l'application de la présente loi 8, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
pour les besoins de la commission 6, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- a efectos de
1, record 1, Spanish, a%20efectos%20de
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- a efecto de 2, record 1, Spanish, a%20efecto%20de
correct
- a los efectos de 2, record 1, Spanish, a%20los%20efectos%20de
correct
- al efecto de 2, record 1, Spanish, al%20efecto%20de
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- spin
1, record 2, English, spin
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action imparted to the ball by hitting it obliquely, causing the ball to produce a curved flight path and an unpredictable bounce. 2, record 2, English, - spin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an offset stringing pattern for increased spin and control. 3, record 2, English, - spin
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tremendous spin. 2, record 2, English, - spin
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To produce, vary a spin. 2, record 2, English, - spin
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To put spin on the ball. 2, record 2, English, - spin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- effet
1, record 2, French, effet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- effet de balle 2, record 2, French, effet%20de%20balle
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rotation imprimée à la balle dans un sens ou dans un autre. 3, record 2, French, - effet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Raquette] excellente pour les effets de balle (notamment le revers). 4, record 2, French, - effet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne raquette, un effet efficace se donne tant à la balle en tennis, tennis de table, squash, racquetball, etc., qu'au volant en badminton. L'effet imparti fait rouler la balle dans un axe horizontal ou vertical, et pivoter le volant dans un axe latéral, alors que l'une et l'autre est propulsé(e) au-delà du filet ou vers le mur. 5, record 2, French, - effet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un joueur de tennis gagne à perfectionner la balle avec effet au point où peu de ses adversaires ne soient capables de la reprendre ou de la retourner. 5, record 2, French, - effet
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Service à effet. 6, record 2, French, - effet
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Varier les effets d'une balle. Donner, provoquer de l'effet à une balle. 6, record 2, French, - effet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- efecto
1, record 2, Spanish, efecto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio de dirección tras el bote debido al tipo de rotación de la pelota. 2, record 2, Spanish, - efecto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Golpe] con poco efecto. 3, record 2, Spanish, - efecto
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Efecto acentuado, lateral, parabólico, pronunciado. 4, record 2, Spanish, - efecto
Record 3 - internal organization data 2012-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- instrument
1, record 3, English, instrument
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any document in writing conferring a right or constituting a contract; examples: stock certificates, bonds, coupons, notes, checks, deeds. 2, record 3, English, - instrument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- effet
1, record 3, French, effet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- effet de commerce 2, record 3, French, effet%20de%20commerce
correct, masculine noun
- instrument 3, record 3, French, instrument
masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme générique employé pour désigner une lettre de change (ou traite), un billet, un chèque. 4, record 3, French, - effet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 3, Main entry term, Spanish
- efecto
1, record 3, Spanish, efecto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- efecto de comercio 1, record 3, Spanish, efecto%20de%20comercio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- indeed 1, record 4, English, indeed
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
and that is indeed a fallacy. 1, record 4, English, - indeed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- à n'en pas douter 1, record 4, French, %C3%A0%20n%27en%20pas%20douter
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- à vrai dire 2, record 4, French, %C3%A0%20vrai%20dire
- en réalité 2, record 4, French, en%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ce qui, à n'en pas douter, est radicalement faux. 1, record 4, French, - %C3%A0%20n%27en%20pas%20douter
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 4, Main entry term, Spanish
- en efecto 1, record 4, Spanish, en%20efecto
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- implication
1, record 5, English, implication
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- portée
1, record 5, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"la portée de cette déclaration est considérable" 1, record 5, French, - port%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 5, Main entry term, Spanish
- efecto
1, record 5, Spanish, efecto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- alcance 2, record 5, Spanish, alcance
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 6, Main entry term, English
- influence
1, record 6, English, influence
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An employer is deemed not to contravene subsection (1) by reason only that he ... expresses a personal point of view, so long as the employer does not use coercion, intimidation, threats, promises or undue influence. 2, record 6, English, - influence
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 6, Main entry term, French
- influence
1, record 6, French, influence
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ne constitue pas une violation [...] le seul fait pour l'employeur : [...] soit d'exprimer son point de vue, pourvu qu'il n'ait pas indûment usé de son influence, fait des promesses ou recouru à la coercition, à l'intimidation ou à la menace. 1, record 6, French, - influence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
Record 6, Main entry term, Spanish
- influencia
1, record 6, Spanish, influencia
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- efecto 1, record 6, Spanish, efecto
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- to all intents and purposes 1, record 7, English, to%20all%20intents%20and%20purposes
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- for all purposes 2, record 7, English, for%20all%20purposes
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- à toutes fins et intentions 1, record 7, French, %C3%A0%20toutes%20fins%20et%20intentions
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- à tous égards 2, record 7, French, %C3%A0%20tous%20%C3%A9gards
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 7, Main entry term, Spanish
- prácticamente 1, record 7, Spanish, pr%C3%A1cticamente
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- en realidad 1, record 7, Spanish, en%20realidad
- en efecto 1, record 7, Spanish, en%20efecto
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: