TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIPO [7 records]

Record 1 2023-09-14

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

All non-expendable items needed to outfit/equip an individual or organization.

OBS

equipment; eqpt: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Department of National Defence and the Canadian Forces

OBS

equipment: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Articles non consommables prévus en dotation pour les individus et pour certains organismes.

OBS

Il arrive souvent que le terme anglais «equipment» soit rendu en français par le terme «matériel». Cette équivalence terminologique est employée assez couramment dans les textes bilingues émanant de sources externes au ministère de la Défense nationale. Cette pratique est également très usitée à l'OTAN [...]. Au sein du ministère de la Défense nationale, le terme «équipement» est normalement privilégié comme équivalent français du terme anglais «equipment».

OBS

équipement; éqpt; matériel : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

équipement; éqpt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

équipement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
DEF

Material no-fungible que se necesita para dotar o equipar a un individuo u organización.

Save record 1

Record 2 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A group of at least two athletes meeting with a similar group in a sports event according to the rules of their game.

CONT

The blind athlete and guide are a team in the ski sports.

OBS

The concept of team exists in team sports as well as in individual sports. As long as two players make a side in a sport (tennis, figure skating, bobsleigh, rowing, etc.), they form a team.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Regroupement d'au moins deux athlètes qui affrontent un groupe d'athlètes de même nombre dans une épreuve sportive selon les règles de leur discipline.

CONT

Le guide et l'athlète aveugle forment une équipe dans les disciplines de ski.

OBS

Le concept d'équipe existe dans les sports d'équipe comme dans les sports individuels. Ainsi, les joueurs en double au tennis et les couples en patinage artistique sont considérés comme des équipes. En cyclisme, l'épreuve sur route se fait par équipes de quatre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 2

Record 3 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
DEF

Audiovisual devices (as distinct from the program materials suitable for these devices, which are termed software).

CONT

For instance, a tape recorder is a piece of hardware, while the magnetic tape suitable for that recorder is the software. A motion picture projector is hardware; film is the software.

CONT

The general field of audiovisual aids is itself composed of two related but distinguishable areas, namely, hardware and software. The hardware side is concerned with the actual equipment - overhead projectors, slide projectors, tape recorders ... etc. The software side ... is concerned with the various items that are used in conjunction with this equipment - such as overhead transparencies, slides, audiotapes, videorecordings and computer programs.

CONT

The mid-1960's was a period of consortiums in the audiovisual field - consolidations of industries producing the equipment ("hardware") and companies designing the programs or materials of instruction ("software").

CONT

Software (the activities, materials and processes for teaching, learning and evaluation to be communicated by the hardware) is planned, and development is launched before hardware considerations are begun.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Objets, appareils, instruments et installations nécessaires ou utiles à l'exercice d'une activité de production.

CONT

Privilégier ainsi les techniques [audiovisuelles], le hardware, le matériel, revient à postuler la spécificité des médias au détriment du software, des messages véhiculés par ces médias.

CONT

Équipements (hardware) et programmes utilisés pour la formation. [...] En cas de difficultés pour l'établissement des temps d'utilisation des appareils et du software, on pourra les calculer par extrapolation [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Televisión (Artes escénicas)
Save record 3

Record 4 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Save record 4

Record 5 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

Equipment worn by a horse to be ridden or driven, including bridle, saddle, collar etc.

OBS

For horse riding: riding tack; for horse racing: racing tack. The word "tack" is a generic for all types of equipment.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Équipement porté par le cheval pour la selle ou la conduite, y incluant selle, bride, rênes, collier etc.

CONT

Harnachement de trait, de bât, de dressage (chevaux).

OBS

Le terme «équipement» se référant à des pièces qui, habituellement, composent l'appareillage d'un bien, il importe de le qualifier, «équipement d'équitation», «équipement de courses attelées», «équipement de courses montées», et non de l'utilisateur seul.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 5

Record 6 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Terminologie sportive russe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 6

Record 7 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Team Sports
  • Synchronized Swimming
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
  • Nage synchronisée
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
  • Natación sincronizada
  • Tiro (Deportes)
OBS

"Equipo" se usa para la natación sincronizada y "grupo" para el tiro.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: