TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESTRANGULAMIENTO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- choker
1, record 1, English, choker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bottleneck 2, record 1, English, bottleneck
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The narrowing of a street at an intersection, mid-block or a segment of a street in order to reduce width of the traveled-way by construction of a wider sidewalk or landscape strip. 3, record 1, English, - choker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chokers ... The effect is typically reduced vehicle speeds. They are most effective when used in a series. These devices impose minimal inconvenience to local traffic and pedestrians have a reduced and safer crossing distance. 1, record 1, English, - choker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- goulot d'étranglement
1, record 1, French, goulot%20d%27%C3%A9tranglement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- goulot 1, record 1, French, goulot
correct, masculine noun
- goulet d'étranglement 2, record 1, French, goulet%20d%27%C3%A9tranglement
correct, masculine noun
- étranglement 3, record 1, French, %C3%A9tranglement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rétrécissement d'une voie de circulation sur une petite distance. 3, record 1, French, - goulot%20d%27%C3%A9tranglement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Seguridad vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- estrangulamiento
1, record 1, Spanish, estrangulamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuello de botella 2, record 1, Spanish, cuello%20de%20botella
correct, masculine noun
- tapón 2, record 1, Spanish, tap%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tramo de carretera en el que la demanda de tráfico sobrepasa su capacidad. 3, record 1, Spanish, - estrangulamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuello de botella; tapón: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 1, Spanish, - estrangulamiento
Record 2 - internal organization data 2001-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- choke
1, record 2, English, choke
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Constriction at or near the muzzle end of a shotgun barrel bore for the purpose of controlling shot dispersion. It can be integral to the bore or added by means of a muzzle attachment. 2, record 2, English, - choke
Record 2, Key term(s)
- choke-bore
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- étranglement
1, record 2, French, %C3%A9tranglement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- choke 2, record 2, French, choke
correct, masculine noun
- choke-bore 2, record 2, French, choke%2Dbore
correct, masculine noun
- rétrécissement 2, record 2, French, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, masculine noun
- rétreint 2, record 2, French, r%C3%A9treint
correct, masculine noun
- reforage 2, record 2, French, reforage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resserrement à l'extrémité de l'âme du canon d'un fusil de chasse, servant à contrôler la dispersion des plombs. Il peut être à même l'âme ou ajouté à l'aide d'un accessoire de bouche. 2, record 2, French, - %C3%A9tranglement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étranglement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 2, French, - %C3%A9tranglement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- estrangulamiento
1, record 2, Spanish, estrangulamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- bottleneck
1, record 3, English, bottleneck
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sector or stage in a business or production process which is obstructed and/or limited to capacity and which, as a result, slows down the normal rate of business or production operations. 2, record 3, English, - bottleneck
Record 3, Key term(s)
- bottle-neck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- goulot d'étranglement
1, record 3, French, goulot%20d%27%C3%A9tranglement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- goulet d'étranglement 1, record 3, French, goulet%20d%27%C3%A9tranglement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secteur de production dont la carence gêne l'ensemble du développement économique et, par extension, secteur de l'entreprise qui, en cas de ralentissement, paralyse son activité générale. 1, record 3, French, - goulot%20d%27%C3%A9tranglement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- estrangulamiento
1, record 3, Spanish, estrangulamiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cuello de botella 2, record 3, Spanish, cuello%20de%20botella
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situación que se da respecto de determinados suministros, que por su escasez --debida a imprevisiones de planificación, infraestructuras defectuosas, desorganización y burocracia-- originan problemas a la producción en general, con distorsiones y encarecimientos de los distintos procesos. 3, record 3, Spanish, - estrangulamiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuello de botella: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - estrangulamiento
Record 4 - internal organization data 1996-11-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- throat
1, record 4, English, throat
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The minimum cross-sectional area within a flume [standardized by ISO]. 2, record 4, English, - throat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The throat may be rectangular, trapezoidal, V-shaped or of another specially designed shape. 2, record 4, English, - throat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
throat: standardized by ISO. 3, record 4, English, - throat
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- col
1, record 4, French, col
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Section droite d'aire minimale, dans un canal jaugeur [normalisée par l'ISO]. 2, record 4, French, - col
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le col peut être rectangulaire, trapézoïdale, en V ou de toute autre forme spécialement étudiée. 2, record 4, French, - col
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
col : normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - col
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 4, Main entry term, Spanish
- estrangulamiento
1, record 4, Spanish, estrangulamiento
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sección transversal mínima en un canal. Puede presentar cualquier forma, por ejemplo rectangular, trapezoidal, en U, o cualquier otra. 1, record 4, Spanish, - estrangulamiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: