TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- metacentric height
1, record 1, English, metacentric%20height
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GM 1, record 1, English, GM
correct
Record 1, Synonyms, English
- distance GM 2, record 1, English, distance%20GM
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The distance measured from the metacenter to the center of gravity. 3, record 1, English, - metacentric%20height
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The distance between G and M is known as the metacentric height (GM). A stable vessel when upright is said to have a positive metacentric height (GM), i.e. when the metacentre (M) is found to be above the centre of gravity (G). 4, record 1, English, - metacentric%20height
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- hauteur métacentrique
1, record 1, French, hauteur%20m%C3%A9tacentrique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GM 2, record 1, French, GM
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- distance GM 3, record 1, French, distance%20GM
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance du métacentre au centre de gravité. 4, record 1, French, - hauteur%20m%C3%A9tacentrique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distance entre G et M est nommée hauteur métacentrique (GM). Un bateau est stable, en position droite s'il a une hauteur métacentrique positive (GM), c'est-à-dire lorsque le métacentre (M) se trouve au-dessus du centre de gravité (G). 5, record 1, French, - hauteur%20m%C3%A9tacentrique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Construcción naval
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura metacéntrica
1, record 1, Spanish, altura%20metac%C3%A9ntrica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- GM 1, record 1, Spanish, GM
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- altura GM 1, record 1, Spanish, altura%20GM
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el metacentro y el centro de gravedad. 2, record 1, Spanish, - altura%20metac%C3%A9ntrica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distancia entre G y M se conoce como la altura metacéntrica (GM). Un buque estable en posición de adrizado tiene una altura metacéntrica (GM) positiva, es decir, el metacentro (M) se encuentra por encima del centro de gravedad (G). 2, record 1, Spanish, - altura%20metac%C3%A9ntrica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GM: por sus siglas en inglés. 2, record 1, Spanish, - altura%20metac%C3%A9ntrica
Record 2 - internal organization data 2017-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Gambia
1, record 2, English, Gambia
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Republic of the Gambia 2, record 2, English, Republic%20of%20the%20Gambia
correct, Africa
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in West Africa. 3, record 2, English, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Banjul. 4, record 2, English, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Gambian. 4, record 2, English, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Gambia: common name of the country. 3, record 2, English, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GM; GMB: codes recognized by ISO. 3, record 2, English, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Gambia." 4, record 2, English, - Gambia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Gambie
1, record 2, French, Gambie
correct, feminine noun, Africa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République de Gambie 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20de%20Gambie
correct, feminine noun, Africa
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État de l'Afrique occidentale. 3, record 2, French, - Gambie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Banjul. 4, record 2, French, - Gambie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Gambien, Gambienne. 4, record 2, French, - Gambie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Gambie : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Gambie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GM; GMB : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Gambie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Gambie, visiter la Gambie 5, record 2, French, - Gambie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Gambia
1, record 2, Spanish, Gambia
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República de Gambia 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Gambia
correct, feminine noun, Africa
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental. 2, record 2, Spanish, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Banjul. 3, record 2, Spanish, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: gambiano, gambiana. 3, record 2, Spanish, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Gambia: nombre usual del país. 4, record 2, Spanish, - Gambia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GM; GMB: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 2, Spanish, - Gambia
Record 3 - internal organization data 2012-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Electromagnetic Compatibility (EMC) Frequency Management
1, record 3, English, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20Frequency%20Management
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GM: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 3, English, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20Frequency%20Management
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Compatibilité électromagnétique (CEM) - Gestion de spectre de fréquences
1, record 3, French, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%2D%20Gestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GM : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 3, French, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%2D%20Gestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ADP - PG - Electrical Engineering - Data Processing Microwave
1, record 4, English, ADP%20%2D%20PG%20%2D%20Electrical%20Engineering%20%2D%20Data%20Processing%20Microwave
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GM: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 4, English, - ADP%20%2D%20PG%20%2D%20Electrical%20Engineering%20%2D%20Data%20Processing%20Microwave
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 4, English, - ADP%20%2D%20PG%20%2D%20Electrical%20Engineering%20%2D%20Data%20Processing%20Microwave
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- TAD - ES - Génie électrique - Traitement des données, théorie d'utilisation des hyperfréquences
1, record 4, French, TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 5, Main entry term, English
- mobility management
1, record 5, English, mobility%20management
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MM 1, record 5, English, MM
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An OSI sub-layer 3 function responsible for mobility functions such as authentication, setting up the encryption key, location registration and updating. 2, record 5, English, - mobility%20management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 5, Main entry term, French
- gestion de la mobilité
1, record 5, French, gestion%20de%20la%20mobilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electrotecnia
Record 5, Main entry term, Spanish
- gestión de movilidad
1, record 5, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20movilidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- MM 1, record 5, Spanish, MM
feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- gestión de la movilidad 2, record 5, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20la%20movilidad
correct, feminine noun
- GM 2, record 5, Spanish, GM
feminine noun
- GM 2, record 5, Spanish, GM
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Función en la capa 3 del modelo de referencia ISA que lleva a cabo el registro y la autenticación de la estación móvil. 1, record 5, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20movilidad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: