TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTRODUCCION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 1, Main entry term, English
- launching
1, record 1, English, launching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sometimes the launching of a new campaign is done with the aid of a closed-circuit television presentation from the home office to the different branch office meetings 1, record 1, English, - launching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 1, Main entry term, French
- lancement
1, record 1, French, lancement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[le] démarrage [du rappel publicitaire] est conditionné par le propre lancement de la campagne de publicité générale. 1, record 1, French, - lancement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- lanzamiento
1, record 1, Spanish, lanzamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- introducción 2, record 1, Spanish, introducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Writing Styles
- Rhetoric
Record 2, Main entry term, English
- standard opening
1, record 2, English, standard%20opening
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Art de dire (Rhétorique)
Record 2, Main entry term, French
- introduction
1, record 2, French, introduction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est dans le premier paragraphe que l'on fait l'entrée en matière, en rappelant une correspondance, une rencontre ou une conversation antérieure. 1, record 2, French, - introduction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
- Retórica
Record 2, Main entry term, Spanish
- introducción
1, record 2, Spanish, introducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- párrafo inicial 1, record 2, Spanish, p%C3%A1rrafo%20inicial
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-09-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Literature
- Military Training
Record 3, Main entry term, English
- introduction
1, record 3, English, introduction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- preface 2, record 3, English, preface
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Statement always made by the author to introduce a text, a book ... 3, record 3, English, - introduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to various sources consulted, "preface" is used as a synonym of introduction even though it often includes acknowledgements. 3, record 3, English, - introduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
introduction: Term used in the context of military training. 4, record 3, English, - introduction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Littérature
- Instruction du personnel militaire
Record 3, Main entry term, French
- introduction
1, record 3, French, introduction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- préface 2, record 3, French, pr%C3%A9face
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Texte préliminaire et explicatif placé en tête d'un ouvrage. 2, record 3, French, - introduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon certains ouvrages consultés, le terme "préface" s'emploie parfois comme synonyme. 3, record 3, French, - introduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
introduction : Terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 4, record 3, French, - introduction
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Literatura
- Instrucción del personal militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- introducción
1, record 3, Spanish, introducci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: