TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INVESTIGACION [5 records]

Record 1 2021-07-16

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
DEF

A seeking for information.

OBS

inquiry; inq: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
DEF

Moyen de procédure qui consiste à recueillir des témoignages et des informations dans l'intérêt de la vérité.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

enquête; enq : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Derecho militar
Save record 1

Record 2 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A process conducted for the purpose of accident prevention which includes the gathering and analysis of information, the drawing of conclusions, including the determination of cause(s) and, when appropriate, the making of safety recommendations.

OBS

investigation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Activités menées en vue de prévenir les accidents, qui comprennent la collecte et l'analyse de renseignements, l'exposé des conclusions, la détermination des causes et, s'il y a lieu, l'établissement de recommandations de sécurité.

OBS

enquête : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Proceso que se lleva a cabo con el propósito de prevenir los accidentes y que comprende la reunión y el análisis de información, la obtención de conclusiones, incluida la determinación de las causas y, cuando proceda, la formulación de recomendaciones sobre la seguridad.

OBS

investigación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Sciences - General

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Sciences - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Ciencias - Generalidades
Save record 3

Record 4 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

On receipt of the request, the Minister may take one or more of the following measures: request of the Governor in Council that an inquiry be held under section 178 ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre peut, sur réception de la demande, demander au gouverneur en conseil la tenue de l'enquête prévue à l'article 178 [...]

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 4

Record 5 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: