TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ISR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Israel
1, record 1, English, Israel
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- State of Israel 1, record 1, English, State%20of%20Israel
correct, Asia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in the Middle East, located at the eastern end of the Mediterranean Sea. 2, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Israeli. 3, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canada’s embassy is located in Tel Aviv. 3, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israel: common name of the country. 4, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: codes recognized by ISO. 4, record 1, English, - Israel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Israël
1, record 1, French, Isra%C3%ABl
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- État d'Israël 2, record 1, French, %C3%89tat%20d%27Isra%C3%ABl
correct, masculine noun, Asia
- État hébreu 3, record 1, French, %C3%89tat%20h%C3%A9breu
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Proche-Orient, sur la Méditerranée. 4, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Israélien, Israélienne. 5, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L’ambassade du Canada se trouve à Tel-Aviv. 5, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israël : nom usuel du pays. 6, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR : codes reconnus par l'ISO. 6, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Israël». 5, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Israël, visiter Israël 6, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Israel
1, record 1, Spanish, Israel
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Estado de Israel 2, record 1, Spanish, Estado%20de%20Israel
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, a orillas del Mediterráneo. 3, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: israelí. 4, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadá tiene su embajada en Tel Aviv. 4, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israel: nombre usual del país. 5, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 1, Spanish, - Israel
Record 2 - internal organization data 2002-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 2, Main entry term, English
- Working Group for the Review of the Status of Implementation of Scheduled Recommendations
1, record 2, English, Working%20Group%20for%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20Scheduled%20Recommendations
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- ISR 1, record 2, English, ISR
correct, international
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, record 2, English, - Working%20Group%20for%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20Scheduled%20Recommendations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 3, record 2, English, - Working%20Group%20for%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20Scheduled%20Recommendations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de travail pour l'examen de la mise en application des recommandations sur les vols réguliers
1, record 2, French, Groupe%20de%20travail%20pour%20l%27examen%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20sur%20les%20vols%20r%C3%A9guliers
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
- ISR 1, record 2, French, ISR
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, record 2, French, - Groupe%20de%20travail%20pour%20l%27examen%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20sur%20les%20vols%20r%C3%A9guliers
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Grupo de trabajo para el examen del grado de aplicación de las recomendaciones relativas al transporte regular
1, record 2, Spanish, Grupo%20de%20trabajo%20para%20el%20examen%20del%20grado%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20recomendaciones%20relativas%20al%20transporte%20regular
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ISR 1, record 2, Spanish, ISR
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: