TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MEMBRANA SEMIPERMEABLE [2 records]

Record 1 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

In order to use an enzyme in its native (soluble) state continuously over a long period, methods of physically confining the enzyme have been devised which utilize semipermeable membranes, hollow bore fibres, or ultrafiltration membranes. The methods used can involve chemical derivatization, although this is not essential.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
DEF

Paroi qui se laisse traverser par certaines molécules d'une solution liquide (en particulier celles du solvant) et non par certaines molécules de soluté.

CONT

Dans l'immobilisation par inclusion, les molécules d'enzyme sont retenues dans le réseau tridimensionnel d'un polymère insoluble dans l'eau, ou emprisonnées à l'intérieur de microcapsules délimitées par une membrane semi-perméable, dont les pores sont suffisamment petits pour empêcher la diffusion des macromolécules, mais suffisamment larges pour permettre le passage du substrat et des produits de la réaction. Dans ce procédé, l'enzyme elle-même n'est pas liée au support et conserve son intégrité moléculaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
DEF

Membrana a través de la que puede fluir un disolvente, pero no sustancias coloidales o disueltas.

Save record 1

Record 2 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A membrane barrier, usually thin, which permits passage of particles up to a certain size or of special nature. Often used to separate colloids from their suspending liquid, as in dialysis.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
DEF

Membrane qui permet le passage de particules d'une dimension donnée ou d'une nature spéciale. On l'utilise pour séparer les colloïdes du liquide où ils sont en suspension, comme dans la dialyse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento del agua
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: