TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METODO [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 1, Main entry term, English
- method
1, record 1, English, method
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The series of procedures from receipt of a sample for analysis through to the production of the final result. 1, record 1, English, - method
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 1, Main entry term, French
- méthode
1, record 1, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Série d'opérations depuis la réception d'un échantillon à analyser jusqu'à la production du résultat final. 1, record 1, French, - m%C3%A9thode
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 1, Main entry term, Spanish
- método
1, record 1, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modo ordenado o sistemático de proceder para alcanzar un fin determinado. 1, record 1, Spanish, - m%C3%A9todo
Record 2 - internal organization data 2023-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- method
1, record 2, English, method
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The operation that an object perform upon receipt of a message. 2, record 2, English, - method
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
method: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 2, English, - method
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- méthode
1, record 2, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qu'un objet exécute sur réception d'un message. 2, record 2, French, - m%C3%A9thode
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fonction [...] encapsulée dans une classe s'appelle préférentiellement une méthode. 3, record 2, French, - m%C3%A9thode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
méthode : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 2, French, - m%C3%A9thode
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- método
1, record 2, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- method
1, record 3, English, method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- program-valued attribute 2, record 3, English, program%2Dvalued%20attribute
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- méthode
1, record 3, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En représentation par cadres, attribut qui prend pour valeur des programmes, ou la valeur de cet attribut elle-même. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Désigne, chez certains auteurs, un paquet de procédures activées, qui sont pointées ou décrites dans un cadre. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- método
1, record 3, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- method
1, record 4, English, method
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- méthode
1, record 4, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En informatique, démarche généralement structurée en étapes, qui permet d'analyser et de concevoir les systèmes d'information en utilisant des modèles, des langages et des outils. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 4, French, - m%C3%A9thode
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 4, Main entry term, Spanish
- método
1, record 4, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Military Training
Record 5, Main entry term, English
- approach
1, record 5, English, approach
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The taking of tentative or introductory steps for a particular purpose (as full accomplishment, discussion, acquaintance or solicitation) ... 2, record 5, English, - approach
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... his method of approach to the subject repels most readers. 2, record 5, English, - approach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 3, record 5, English, - approach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Instruction du personnel militaire
Record 5, Main entry term, French
- démarche
1, record 5, French, d%C3%A9marche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- méthode 2, record 5, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
- approche 3, record 5, French, approche
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Façon d'aborder un problème, de s'attaquer à une question. 4, record 5, French, - d%C3%A9marche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Longtemps tenu pour un anglicisme inutile, cet usage du mot approche est consigné dans tous les dictionnaires. 4, record 5, French, - d%C3%A9marche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
méthode : terme employé dans le contexte de l'instruction militaire. 5, record 5, French, - d%C3%A9marche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Instrucción del personal militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- enfoque
1, record 5, Spanish, enfoque
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- planteamiento 1, record 5, Spanish, planteamiento
masculine noun
- método 1, record 5, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-09-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- approach
1, record 6, English, approach
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- point de vue
1, record 6, French, point%20de%20vue
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- façon de voir 1, record 6, French, fa%C3%A7on%20de%20voir
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- enfoque
1, record 6, Spanish, enfoque
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- método 1, record 6, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
- planteamiento 1, record 6, Spanish, planteamiento
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- procedure
1, record 7, English, procedure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- méthodes
1, record 7, French, m%C3%A9thodes
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- méthode
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 7, Main entry term, Spanish
- método
1, record 7, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- process
1, record 8, English, process
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A particular method or system of doing something, producing something, or accomplishing a specific result; especially a particular method or system used in manufacturing /or/ other technical operation. 2, record 8, English, - process
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(continuing action). 3, record 8, English, - process
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- processus
1, record 8, French, processus
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de phénomènes, conçu comme actif et organisé dans le temps. 2, record 8, French, - processus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(action continue). 3, record 8, French, - processus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'examen de divers contextes français nous amène à constater la coexistence de procédé et de processus pour couvrir [le sens du terme anglais process]. Cependant, nous observons qu'au fur et à mesure que la technique française se démarque de l'américaine, le français reprend ses droits, en plus, processus. On peut parler de rétablissement d'une situation, car en français le terme processus définit une évolution généralement naturelle mais n'a jamais voulu dire «méthode employée pour parvenir à un résultat». Or, cette définition est celle de procédé; il apparaît donc que l'emploi de processus au sens de procédé est un anglicisme. Aussi, l'ensemble des méthodes appliquées pour élaborer un produit fini à partir de matières premières est un procédé de fabrication et non un processus de fabrication. 4, record 8, French, - processus
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 8, Main entry term, Spanish
- método
1, record 8, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sistema 1, record 8, Spanish, sistema
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- procedure
1, record 9, English, procedure
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- procedures
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- façon de procéder
1, record 9, French, fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- formalités 1, record 9, French, formalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- marche à suivre 1, record 9, French, marche%20%C3%A0%20suivre
feminine noun
- méthode 2, record 9, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- modalités 1, record 9, French, modalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- procédure 1, record 9, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
- processus 1, record 9, French, processus
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 3, record 9, French, - fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
Record 9, Key term(s)
- méthodes
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- método
1, record 9, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- procedimiento 2, record 9, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: