TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARICION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
Record 1, Main entry term, English
- lambing
1, record 1, English, lambing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The birth of a lamb. 2, record 1, English, - lambing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lambing: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 1, English, - lambing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
Record 1, Main entry term, French
- agnelage
1, record 1, French, agnelage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise bas chez la brebis. 2, record 1, French, - agnelage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agnelage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 1, French, - agnelage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado ovino
Record 1, Main entry term, Spanish
- parición
1, record 1, Spanish, parici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nacimiento de un cordero. 2, record 1, Spanish, - parici%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Antes de la parición se pintaron números identificatorios en el costillar de todas las ovejas. Durante la parición se identificaban diariamente los corderos nacidos, sus respectivas madre y se registraban los pesos corporales al nacimiento. 3, record 1, Spanish, - parici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2011-06-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
- Horse Husbandry
Record 2, Main entry term, English
- foaling
1, record 2, English, foaling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- parturition 1, record 2, English, parturition
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the value of mares and foals rise, it becomes more desirable to have someone present during foaling, allowing for immediate assistance to both mare and foal if needed. Being present when a mare foals can be more difficult than expected. The mare seems to prefer solitude and quiet during parturition. 2, record 2, English, - foaling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
- Élevage des chevaux
Record 2, Main entry term, French
- poulinage
1, record 2, French, poulinage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- parturition 1, record 2, French, parturition
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado
- Cría de ganado caballar
Record 2, Main entry term, Spanish
- parición
1, record 2, Spanish, parici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- parto 1, record 2, Spanish, parto
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de parir el ganado. 2, record 2, Spanish, - parici%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: