TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PEDIDO [4 records]

Record 1 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

A quantity of a commodity ordered at one time from one producer.

CONT

An order may consist of one or more consignments.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Expédition et livraison
DEF

Quantité de marchandise commandée en même temps à un fournisseur. Une commande peut comporter une ou plusieurs livraisons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Expedición y entrega
PHR

aceptación de la orden, oficina de pedidos.

Save record 1

Record 2 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Any request to the Web server for any type of file.

CONT

An HTML page can account for several hits: the page itself, each image on the page, and any embedded sound or video clips. Therefore, the number of hits a [Web site] receives is not a valid popularity gauge, but rather is an indication of server use and loading.

CONT

The term "hit" is perhaps the most misused term in online marketing, mistakenly used to mean unique visitors, visits, page views, or all of the above.

OBS

[It] can be an HTML page, an image (jpeg, gif, png, etc.), a sound clip, a cgi script, and many other file types.

OBS

web hit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Demande de fichier sur un serveur Web.

CONT

Chaque élément d'une page Web demandée (y compris les graphiques, un clip vidéo, du contenu audio, une animation Flash, etc.) est compté comme un appel de fichier individuel. Ainsi, une page ayant deux images nécessitera trois appels de fichier (1 page HTML + 2 images).

OBS

Étant donné que le nombre d'éléments par page est très variable, les appels de fichier sont peu fiables pour l'évaluation de l'achalandage d'un site Web.

OBS

requête : forme abrégée du terme «requête de fichier». Mise en garde : ce terme rend également la notion du terme anglais «query».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Solicitud de un archivo realizada al servidor.

Save record 2

Record 3 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

An order, in business, is a stated intention, either verbal or in writing, to engage in a commercial transaction.

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Accord verbal ou, le plus souvent, écrit engageant l'acheteur vis-à-vis du fournisseur et concernant l'achat de marchandises, de matières ou de fournitures, ou la demande de prestation de services.

OBS

Cet accord spécifie notamment la quantité, les caractéristiques des biens ou services commandés, les conditions de prix, de règlement, de transport, etc., ainsi que les délais d'exécution. L'engagement correspondant du fournisseur résulte de l'accusé de réception du bon de commande. Le terme commande ou bon de commande désigne aussi le document sur lequel figurent les informations énumérées ci-dessus. Dans les grandes entreprises, le magasin établit l'ordre d'achat tandis que le service des achats émet le bon de commande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
PHR

orden de compra.

PHR

pedido urgente, pedido verbal.

PHR

aceptar la orden, hacer un pedido.

Save record 3

Record 4 2000-01-31

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Inventory and Material Management
DEF

An authorization either in the form of a slip of paper, punched card, or CRT transaction which identifies the type and quantity of materials to be purchased or withdrawn from stores.

Key term(s)
  • store requisition

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Document rempli par un atelier ou une section de fabrication en vue de se procurer les matières et les fournitures nécessaires à la fabrication d'un produit.

OBS

Ce document indique les matières à obtenir, précise leur nature et leur quantité, autorise leur sortie du magasin et permet de les évaluer en unités monétaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión de existencias y materiales
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: