TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PELOTA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Volleyball
Record 1, Main entry term, English
- volleyball
1, record 1, English, volleyball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- volleyball ball 2, record 1, English, volleyball%20ball
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The volleyball is made of leather or synthetic leather and inflated with compressed air. It is round and 65-67 cm in circumference. 3, record 1, English, - volleyball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Volleyball
Record 1, Main entry term, French
- ballon de volleyball
1, record 1, French, ballon%20de%20volleyball
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ballon de volley-ball 2, record 1, French, ballon%20de%20volley%2Dball
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ballon de volley-ball est l'élément central du volley-ball, dans lequel 2 équipes de 6 joueurs, séparées par un filet, s'affrontent sur un terrain rectangulaire. [...] Dernière évolution majeure, survenue en 1998 à la demande de la Fédération internationale de volley-ball [(FIVB)], le ballon doit être de couleur (le bleu et le jaune ayant été retenues comme couleurs officielles) pour une meilleure visibilité à la télévision. Depuis le 1er janvier 2004, les ballons en cuir blancs ne sont plus reconnus ni homologués par la FIVB. 2, record 1, French, - ballon%20de%20volleyball
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Vóleibol
Record 1, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 1, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pelota de voleibal 1, record 1, Spanish, pelota%20de%20voleibal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- ball
1, record 2, English, ball
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- playball 2, record 2, English, playball
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spherical or ovoid body used in a game or sport. 2, record 2, English, - ball
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Ball that carries well, that drops, that is hooking/slicing, that is moving, that is pulled, that is pulled hard, that sails high, that takes a short hop, thrown wide. 3, record 2, English, - ball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- balle
1, record 2, French, balle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ballon 2, record 2, French, ballon
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pelote sphérique pouvant rebondir, utilisée dans de nombreux sports (tennis, tennis de table, golf) dont les dimensions, poids, nature et qualité du rebond sont en général fixés par les règlements des sports où elle est utilisée. 3, record 2, French, - balle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Balle qui bouge beaucoup, qui courbe/dérive, qui fait un court bond, lancée hors cible, tirée, tirée avec force, qui tombe, qui voyage bien, qui voyage en hauteur. 4, record 2, French, - balle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 2, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bola de materia elástica que le permite botar, y que se usa en diversos juegos y deportes. 2, record 2, Spanish, - pelota
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pelota grande. 2, record 2, Spanish, - pelota
Record 3 - internal organization data 2014-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- tennis ball
1, record 3, English, tennis%20ball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ball 2, record 3, English, ball
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small, round, rubberized object wrapped in a seamless felt covering, used principally to maintain a rally between two players or two teams at opposite ends of a tennis court. 3, record 3, English, - tennis%20ball
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During play, the covering of balls becomes scuffed; so that the balls used are consistent in behavior, balls are replaced at regular intervals in important matches. 4, record 3, English, - tennis%20ball
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In a bid to slow the game, the fluffy yellow tennis balls that male players love bashing to warp speed are being deflated ever so slightly. 5, record 3, English, - tennis%20ball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- balle de tennis
1, record 3, French, balle%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balle 2, record 3, French, balle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, balle formée d'un noyau de caoutchouc creux couvert de drap blanc sans coutures. 3, record 3, French, - balle%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La balle est [normalement] de couleur jaune ou blanche. Elle doit avoir une surface unie, sans couture [...] La balle lâchée à 8 pi (2,45 m) du sol sur un plancher de béton doit rebondir de 53 po (1,35 m) à 58 po (1,47 m). 4, record 3, French, - balle%20de%20tennis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- pelota de tenis
1, record 3, Spanish, pelota%20de%20tenis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pelota 2, record 3, Spanish, pelota
correct, feminine noun
- bola 1, record 3, Spanish, bola
correct, feminine noun, less frequent
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las pelotas de tenis son blancas o amarillas. Pesan aproximadamente 60 gramos [...] La pelota toca el suelo dos veces antes de ser devuelta. 1, record 3, Spanish, - pelota%20de%20tenis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Michael Chang [...] pudo cambiar la suerte del partido si hubiera concretado alguna de las cuatro bolas de que dispuso para colocarse con 5-1 en el primer set. 1, record 3, Spanish, - pelota%20de%20tenis
Record 4 - internal organization data 2002-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Water Polo
Record 4, Main entry term, English
- ball
1, record 4, English, ball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- water-polo ball 2, record 4, English, water%2Dpolo%20ball
correct
- water polo ball 3, record 4, English, water%20polo%20ball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Water-polo
Record 4, Main entry term, French
- ballon
1, record 4, French, ballon
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ballon de water-polo 2, record 4, French, ballon%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- ballon de water polo
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Polo acuático
Record 4, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 4, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- balón 2, record 4, Spanish, bal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
- Field Hockey
Record 5, Main entry term, English
- ball
1, record 5, English, ball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rhythmic gymnastics term. 2, record 5, English, - ball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 2, record 5, English, - ball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
- Hockey sur gazon
Record 5, Main entry term, French
- ballon
1, record 5, French, ballon
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique rythmique. 1, record 5, French, - ballon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 5, French, - ballon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Hockey sobre hierba
Record 5, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 5, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- balón 1, record 5, Spanish, bal%C3%B3n
correct, masculine noun
- esférico 1, record 5, Spanish, esf%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Pelota" se emplea para la gimnasia, el hockey sobre hierba y otros deportes y "esférico" y "balón" se refieren también a varíos deportes. 2, record 5, Spanish, - pelota
Record 6 - internal organization data 2001-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 6, Main entry term, English
- stop the ball
1, record 6, English, stop%20the%20ball
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 6, English, - stop%20the%20ball
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 6, Main entry term, French
- arrêter la balle
1, record 6, French, arr%C3%AAter%20la%20balle
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 6, French, - arr%C3%AAter%20la%20balle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 6, Main entry term, Spanish
- para la pelota
1, record 6, Spanish, para%20la%20pelota
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, English
- roll
1, record 7, English, roll
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- fall
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, French
- boulé
1, record 7, French, boul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chute 2, record 7, French, chute
correct, feminine noun
- roulé 3, record 7, French, roul%C3%A9
masculine noun
- roulade 4, record 7, French, roulade
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette technique spéciale, de chuter en toute sécurité sans se blesser et qui permet dans le même temps au joueur de se concentrer entièrement sur l'exécution de la passe s'appellera chute ou plongeon. 5, record 7, French, - boul%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'analyse des chutes et des plongeons nous amène à la conclusion suivante : passes exécutées dans des conditions inhabituelles d'équilibre et d'appui. Ces gestes seront nécessaires chaque fois qu'un joueur sollicité n'aura pas eu le temps de se déplacer et d'occuper une position favorable équilibrée pour effectuer une passe. Dans la majorité de ces cas, la passe sera suivie de la chute du joueur. 5, record 7, French, - boul%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 7, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 7, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: