TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERDIDA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- stall
1, record 1, English, stall
correct, noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The progressive breakdown of attached flow over an aerofoil, leading to marked changes in aerodynamic characteristics, in particular loss of lift. 2, record 1, English, - stall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stall: term and definition standardized by BSI (British Standards Institution) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - stall
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Stall of an aircraft. 4, record 1, English, - stall
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Gentle stall. 5, record 1, English, - stall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- décrochage
1, record 1, French, d%C3%A9crochage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perte de portance due au décollement des filets d'air de l'extrados aux grands angles d'attaque (quelle que soit la vitesse) [...] 2, record 1, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
décrochage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Décrochage d'un aéronef. 4, record 1, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Léger décrochage. 5, record 1, French, - d%C3%A9crochage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 1, Spanish, p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pérdida de sustentación 2, record 1, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20sustentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Efecto provocado por la incapacidad del ala para seguir produciendo sustentación, se produce cuando el avión vuela con un ángulo de ataque mayor que el ángulo de ataque crítico. 3, record 1, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pérdida; pérdida de sustentación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 1, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pérdida de sustentación de aeronaves. 2, record 1, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record 2 - internal organization data 2013-09-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Wind Energy
Record 2, Main entry term, English
- loss
1, record 2, English, loss
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A power that is harvested by a wind generator but is not transferred to a usable form. 2, record 2, English, - loss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Losses can be from friction, electrical resistance, or other causes. 2, record 2, English, - loss
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
Record 2, Main entry term, French
- perte
1, record 2, French, perte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Énergie récoltée par une génératrice éolienne mais qui ne peut être exploitée. 2, record 2, French, - perte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une éolienne ne peut transformer qu'une partie de l'énergie cinétique d'une masse d'air en électricité. En plus, dans le générateur, il y a des pertes par friction. 3, record 2, French, - perte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les pertes peuvent être occasionnées par des problèmes de friction, de résistance électrique ou toute autre cause. 2, record 2, French, - perte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía eólica
Record 2, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 2, Spanish, p%C3%A9rdida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- lapse
1, record 3, English, lapse
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- forfeiture 2, record 3, English, forfeiture
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The termination [of] an insurance policy upon the owner's failure to pay the premium. 3, record 3, English, - lapse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An insurance policy contains certain requirements as for example those set out in statutory conditions as a basis for recovery under the insurance contract. A breach of one of these conditions may cause the insured to forfeit his right to recover under the contract and, accordingly, is known as forfeiture. 4, record 3, English, - lapse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Forfeiture of rights. 5, record 3, English, - lapse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- déchéance
1, record 3, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perte par l'assuré de son droit à la garantie de l'assurance. 2, record 3, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Déchéance des droits. 3, record 3, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 3, Spanish, p%C3%A9rdida
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- caducidad 2, record 3, Spanish, caducidad
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminación de una póliza de seguro debido al incumplimiento en los pagos por parte del titular. 1, record 3, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
pérdida legal de un derecho. 1, record 3, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record 4 - internal organization data 1994-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compressors, Turbine engines 1, record 4, English, - stall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- décollement
1, record 4, French, d%C3%A9collement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compresseurs, Turbomachines 1, record 4, French, - d%C3%A9collement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 4, Spanish, p%C3%A9rdida
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compresores, Turbinas 1, record 4, Spanish, - p%C3%A9rdida
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: