TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLANTA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- foot sole
1, record 1, English, foot%20sole
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sole 2, record 1, English, sole
correct, noun
- plantar region 3, record 1, English, plantar%20region
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The under surface of the foot. 4, record 1, English, - foot%20sole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sole; plantar region : terms derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 1, English, - foot%20sole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.044; A01.2.08.025: Terminologia Anatomica identifying numbers. 5, record 1, English, - foot%20sole
Record 1, Key term(s)
- sole of the foot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- plante du pied
1, record 1, French, plante%20du%20pied
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- région plantaire 2, record 1, French, r%C3%A9gion%20plantaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du pied [...] 3, record 1, French, - plante%20du%20pied
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plante du pied; région plantaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - plante%20du%20pied
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.044; A01.2.08.025 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - plante%20du%20pied
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- ball of the foot
1, record 2, English, ball%20of%20the%20foot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The prominent part of the sole of the human foot between the base of the toes and the arch or instep. 2, record 2, English, - ball%20of%20the%20foot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The metatarsals articulate with the proximal phalanges of the toes, and the enlarged head of the first metatarsal forms the ball of the foot ... 3, record 2, English, - ball%20of%20the%20foot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- éminence métatarsienne
1, record 2, French, %C3%A9minence%20m%C3%A9tatarsienne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pointe du pied 2, record 2, French, pointe%20du%20pied
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l'extrémité distale, à l'endroit où les métatarsiens s'articulent avec les phalanges proximales des orteils, la large tête du premier métatarsien forme l'«éminence métatarsienne». 3, record 2, French, - %C3%A9minence%20m%C3%A9tatarsienne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- bola del pie
1, record 2, Spanish, bola%20del%20pie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La metatarsalgia es un término general que se utiliza para denotar una condición dolorosa del pie en la región del metatarso del pie (el área justo antes de los dedos de los pies, más comúnmente conocida como la bola del pie). 1, record 2, Spanish, - bola%20del%20pie
Record 2, Key term(s)
- planta
Record 3 - internal organization data 2017-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Production (Economics)
Record 3, Main entry term, English
- plant
1, record 3, English, plant
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Production (Économie)
Record 3, Main entry term, French
- usine
1, record 3, French, usine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établissement industriel où l'on fabrique des biens en transformant des matières premières en produits finis à l'aide de machines et d'une main-d'œuvre qualifiée. 1, record 3, French, - usine
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Producción (Economía)
Record 3, Main entry term, Spanish
- fábrica
1, record 3, Spanish, f%C3%A1brica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- planta 1, record 3, Spanish, planta
anglicism, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento industrial provisto de la maquinaria adecuada para producir materias, objetos o energía destinados al consumo. 1, record 3, Spanish, - f%C3%A1brica
Record 4 - internal organization data 2012-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
- Plans and Specifications (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- storey
1, record 4, English, storey
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- story 2, record 4, English, story
correct
- floor 3, record 4, English, floor
correct
- level 3, record 4, English, level
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A space between two consecutive floors or between a floor and a roof. 4, record 4, English, - storey
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
storey: term and definition standardized by ISO. 5, record 4, English, - storey
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In some codes and ordinances a basement is considered as a story; generally a cellar is not. 2, record 4, English, - storey
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- étage
1, record 4, French, %C3%A9tage
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- niveau 2, record 4, French, niveau
correct, masculine noun
- étage carré 2, record 4, French, %C3%A9tage%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- étage franc 2, record 4, French, %C3%A9tage%20franc
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre deux planchers consécutifs ou entre un plancher et une toiture. 3, record 4, French, - %C3%A9tage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
étage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 4, French, - %C3%A9tage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'emploi (canadien) qui consiste à considérer le rez-de-chaussée comme un étage est contraire à l'usage courant en France. Cet emploi est cependant signalé par le Grand Robert comme «logique et d'ailleurs conforme à l'usage ancien». 4, record 4, French, - %C3%A9tage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
étage carré; étage franc : par opposition à un étage en mansarde. 5, record 4, French, - %C3%A9tage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- piso
1, record 4, Spanish, piso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- planta 1, record 4, Spanish, planta
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las divisiones horizontales de un edificio. 2, record 4, Spanish, - piso
Record 5 - internal organization data 2011-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Record 5, Main entry term, English
- plan
1, record 5, English, plan
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The representation of the shape of a building showing the general distribution of its parts on the ground. 2, record 5, English, - plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term «plan» is standardized by ISO. 3, record 5, English, - plan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Record 5, Main entry term, French
- plan
1, record 5, French, plan
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, généralement géométrale, d'un bâtiment, d'un ensemble de bâtiments ou d'une partie de bâtiment selon une coupe horizontale. 2, record 5, French, - plan
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On appelle "plan", d'une manière générale, tous les dessins d'un bâtiment, mais, d'une manière restrictive, le dessin représentant la projection sur le sol d'un bâtiment coupé à une certaine hauteur par un plan horizontal. Le plan peut représenter soit la partie située au-dessous de ce plan de coupe, c'est le cas le plus général, soit la partie au-dessus (plan de plafond). 3, record 5, French, - plan
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les coupes, jointes aux plans et aux élévations, fournissent toutes les données nécessaires pour l'étude d'un édifice. 2, record 5, French, - plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme "plan" est normalisé par l'ISO. 4, record 5, French, - plan
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Record 5, Main entry term, Spanish
- planta
1, record 5, Spanish, planta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dibujo o plano que muestra una sección horizontal del edificio, en el que se señala la cimentación, disposición de habitaciones, muros, tabiques, puertas y ventanas. 1, record 5, Spanish, - planta
Record 6 - internal organization data 2004-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Protection of Farm Animals
- Crop Protection
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- plant
1, record 6, English, plant
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[According to GATT, the term] plant includes forests and wild flora ... 2, record 6, English, - plant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
According to FAO, the term "plants" encompasses living plants and parts thereof, including seeds and germplasm. 3, record 6, English, - plant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Protection des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- végétal
1, record 6, French, v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[D'après le GATT,] le terme «végétaux» englobe les forêts et la flore sauvage [...] 2, record 6, French, - v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D'après la FAO, le terme "végétaux" englobe les plantes vivantes et parties de plantes vivantes, y compris aussi les semences et le matériel génétique. 3, record 6, French, - v%C3%A9g%C3%A9tal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de los animales (Agricultura)
- Protección de las plantas
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- vegetal
1, record 6, Spanish, vegetal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- planta 2, record 6, Spanish, planta
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ser vivo que se reproduce y desarrolla, pero que carece de movimiento por impulsos propio. 3, record 6, Spanish, - vegetal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Según el GATT, el término "vegetal"] incluye los bosques y la flora silvestre. 4, record 6, Spanish, - vegetal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Según la FAO, el término "plantas" se refiere a plantas vivas y partes de ellas, incluyendo semillas y germoplasma. 5, record 6, Spanish, - vegetal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: