TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POZO LUZ [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Cellars and Basements
Record 1, Main entry term, English
- areaway
1, record 1, English, areaway
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- area 2, record 1, English, area
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means of providing light, ventilation, or access to a basement or cellar by an earth-retaining, pit-like recess, out and around a below-ground window or doorway. 3, record 1, English, - areaway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "window well". 4, record 1, English, - areaway
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Caves et sous-sols
Record 1, Main entry term, French
- courette anglaise
1, record 1, French, courette%20anglaise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fosse de soupirail 2, record 1, French, fosse%20de%20soupirail
proposal, see observation, feminine noun
- puits d'éclairage 3, record 1, French, puits%20d%27%C3%A9clairage
masculine noun
- puits de fenêtre 4, record 1, French, puits%20de%20fen%C3%AAtre
masculine noun
- puits de lumière 5, record 1, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La courette anglaise est un regard spécial, permettant de ventiler un soupirail enterré, utilisé dans le cas où celui-ci est plus bas que le sol extérieur (erreur dans les niveaux des sols extérieurs, par exemple). 1, record 1, French, - courette%20anglaise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il semble que seule la source BAYBA fasse mention du terme «courette anglaise» pour désigner une cour anglaise dont les dimensions sont réduites à celles d'une porte ou d'une fenêtre enterrée. 2, record 1, French, - courette%20anglaise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le soupirail est de surface modeste, ou l'allée est peu passante, ou le soupirail est en bordure d'espace vert. Recherchons à éviter l'éboulement des terres vers le soupirail. Montons une bordure de béton, de quelques centimètres au-dessus du niveau du sol, étant entendu que le fond de cette petite «fosse» se trouvera au-dessous du niveau inférieur du soupirail. 6, record 1, French, - courette%20anglaise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec «cour anglaise». 2, record 1, French, - courette%20anglaise
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Bodegas y sótanos
Record 1, Main entry term, Spanish
- pozo de luz
1, record 1, Spanish, pozo%20de%20luz
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: