TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROPUESTA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- bid
1, record 1, English, bid
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tender 2, record 1, English, tender
correct, noun, Great Britain, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offer submitted in response to an invitation from a contracting authority to carry out work or to supply goods or services for a certain price under defined terms and conditions. 3, record 1, English, - bid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tender: term standardized by ISO. 4, record 1, English, - bid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bid: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, record 1, English, - bid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 1, Main entry term, French
- soumission
1, record 1, French, soumission
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- offre 2, record 1, French, offre
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposition soumise en réponse à une invitation faite par une autorité contractante et par laquelle une personne physique ou morale exprime sa volonté de s'engager à fournir des biens ou des services à un certain prix et selon des modalités déterminées. 3, record 1, French, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'offre est présentée sous une forme requise et a pour objet la conclusion d'un marché, elle prend le nom de «soumission». 4, record 1, French, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soumission; offre : termes normalisés par l'ISO. 5, record 1, French, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soumission : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 1, French, - soumission
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- oferta
1, record 1, Spanish, oferta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- propuesta 2, record 1, Spanish, propuesta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposición hecha por un contratista a su cliente para construir una estructura, de acuerdo con las condiciones especificadas en la oferta y por un precio dado. 3, record 1, Spanish, - oferta
Record 2 - internal organization data 2007-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- bidding
1, record 2, English, bidding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- dépôt de soumissions
1, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20soumissions
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- licitación
1, record 2, Spanish, licitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- postura 2, record 2, Spanish, postura
feminine noun
- propuesta 2, record 2, Spanish, propuesta
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema formal, reglamentado y controlado para adjudicar contratos o negocios a diferentes proponentes o licitantes. 3, record 2, Spanish, - licitaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2004-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- package deal
1, record 3, English, package%20deal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- offre globale
1, record 3, French, offre%20globale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- propuesta
1, record 3, Spanish, propuesta
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- oferta global 2, record 3, Spanish, oferta%20global
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: