TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RECORRIDO [13 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

The geographical path followed by a vehicle or traveler from start to finish of a given trip; several routes may traverse a single portion of road or line.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Trajet emprunté par un service régulier de transport en commun entre deux lieux [...]

OBS

"Ligne" est employé en France, où l'anglais emploie "route", pour le métro et les autobus. A Montréal, on utilise "ligne" pour le métro et "circuit" pour les autobus. Au Canada, "parcours" est parfois employé comme synonyme de "ligne". Cependant "parcours" semble être plus concret et mesurable.

CONT

Le métro parisien proprement dit [...] se compose d'un réseau de 16 lignes totalisant 172 kilomètres [...]

CONT

Avec près de deux cents lignes totalisant 2 000 km, le réseau parisien d'autobus dépasse de très loin celui des autres agglomérations [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
Save record 1

Record 2 2016-02-18

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Mathematics
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The difference between the highest and the lowest values that a quantity or function may take.

OBS

span; range: terms and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with the CSA's permission.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques informatiques
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Différence entre la plus grande et la plus petite des valeurs que peut prendre une grandeur ou une fonction.

OBS

étendue : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec l'autorisation de la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas para computación
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Diferencia que existe entre los límites superior e inferior de una función o cantidad.

OBS

recorrido: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The travel of the ram of a press.

CONT

The injection stroke is the maximum distance that the injection plunger can travel.

OBS

stroke: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Chemin que parcourt le piston d'une presse.

OBS

course : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Trayecto que recorre el pistón de una prensa.

Save record 3

Record 4 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... we've introduced a chart and categorized racquets based on a player's swing type. Basically, players with the fastest swings use more flexible racquets while players with slower swings, usually recreational players, use stiffer frames.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le bras continue sa course vers la gauche du corps où il se replie pour finir de freiner l'élan de la raquette en présentant vers l'intérieur le côté du cordage qui a frappé la balle.

PHR

élan arrière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] mandamos la raqueta en una dirección, con un recorrido hacia la meta [...]

CONT

[...] el recorrido de la raqueta ha de ser paralelo a la red y el impacto debe producirse simultáneamente al paso izquierdo [...]

OBS

Se trata de una raqueta. Fra seología relacionada: la raqueta continúa el vuelo tras de la pelota.

PHR

recorrido incorrecto (del brazo/de la raqueta)

Key term(s)
  • swing
Save record 4

Record 5 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing.

OBS

Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke.

OBS

Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person.

CONT

As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob.

CONT

Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet].

PHR

Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing.

PHR

To shorten a backswing.

PHR

On the backswing.

PHR

Backswing segment.

Key term(s)
  • take-back
  • takeback

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing.

CONT

Prenez très peu d'élan arrière (les épaules tournent légèrement).

CONT

Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard.

PHR

Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré.

PHR

Diminuer l'élan arrière.

PHR

Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe.

OBS

Se trata de un brazo o una raqueta.

CONT

[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...]

CONT

En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...]

CONT

Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso.

PHR

Realizar un recorrido (hacia atrás).

Save record 5

Record 6 2010-07-14

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Travellers should be aware that terrain at lower elevations may be in the potential runout zones of avalanches, and choose their routes accordingly. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[Randonnée en terrain avalancheux.] Votre objectif est de choisir une destination et un itinéraire adaptés aux conditions nivo-météorologiques prévues et aux participants de votre sortie. «Adapté» signifie ici «sûr» : votre choix doit se porter sur un itinéraire évitant les pentes jugées dangereuses, compte tenu des caractéristiques de votre groupe.

CONT

Les randonneurs devraient se méfier des terrains à plus basse altitude qui peuvent se trouver dans des zones de dépôt d'avalanches et choisir leur itinéraire en conséquence. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

itinéraire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 6

Record 7 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The curved path of something moving through space.

CONT

As she brings the raquet head down below the flight of the ball, you can see how her wrist is laid back.

CONT

... hitting straight into the incoming flight pattern of the ball ...

OBS

The Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object whether it be a racquet, a ball or even a human body. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" of the ball, the "path." The only difference between the two English terms is in phraseological usage: one can say "a steep trajectory (of the ball);" one would not say a "steep flight."

OBS

In groundstroke play the ball has two flights: the first as it leaves your opponent's racket and the second after the ball has bounced on your side of the net.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La frappe de la balle [de service] doit s'opérer quand celle-ci est au sommet de sa trajectoire ascendante, propulsée par la main libre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima.

CONT

[la pelota] es modificada su trayectoria por el viento [...]

CONT

[...] acompañar a la pelota en su vuelo hacia la pista contraria [...]

OBS

Se trata de una pelota.

OBS

En el juego de fondo, la pelota describe dos vuelos o trayectorias: una después de ser golpeada por la raqueta, la otra después de haber botado al otro lado de la red.

Save record 7

Record 8 2005-02-25

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Competitive horseback riding term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme d'équitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 8

Record 9 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve individuelle sur route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Trayecto en curva cerrada, previamente fijado para carreras de bicicletas.

Save record 9

Record 10 2003-10-04

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 10

Record 11 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
  • Deportes de remo
Save record 11

Record 12 2001-06-06

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 12

Record 13 2000-10-03

English

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The difference between the least and greatest values of the attribute or variable of a frequency distribution.

French

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Différence entre les deux termes extrêmes d'une série statistique rangée par valeurs croissantes.

CONT

La grandeur de l'intervalle de variations - c.-à-d. la différence entre les deux valeurs extrêmes de la distribution - dépend, évidemment, uniquement de ces grandeurs [...].

OBS

«range» : «Range», mot emprunté à l'anglais, se prononce comme dans cette langue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
DEF

Diferencia entre el mayor y el menor valor de [una variable].

OBS

recorrido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: