TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REDUCCION CAPA OZONO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 1, Main entry term, English
- thinning of the ozone layer
1, record 1, English, thinning%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ozone layer thinning 2, record 1, English, ozone%20layer%20thinning
correct
- ozone thinning 2, record 1, English, ozone%20thinning
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 1, Main entry term, French
- amincissement de la couche d'ozone
1, record 1, French, amincissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réduction de l'espace normalement occupé par la couche d'ozone stratosphérique. 1, record 1, French, - amincissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puisque c'est la totalité des molécules d'ozone, peu importe leur répartition verticale dans l'atmosphère, qui protège la vie sur Terre, c'est uniquement par métaphore qu'on peut parler d'amincissement de la couche d'ozone. Il est donc plus exact de parler en termes plus généraux d'appauvrissement de la couche d'ozone. Il n'y a amincissement réel, amincissement au sens physique du terme, qu'au moment où l'épaisseur de la couche d'ozone est mesurée, dans une colonne verticale, par les unités Dobson. 1, record 1, French, - amincissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 1, Main entry term, Spanish
- disminución de la capa de ozono
1, record 1, Spanish, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- reducción de la capa de ozono 2, record 1, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los principales contaminantes que destruyen el ozono son los clorofluorocarbonos (CFC). [...] La acumulación de estos compuestos en la mesosfera provoca que los átomos de cloro (Cl) liberados destruyan el ozono. Como consecuencia de esto, la disminución de la capa de ozono ha alcanzado niveles peligrosos en las zonas más australes del hemisferio sur, descubriéndose un "agujero" en la capa de ozono sobre la Antártida, lo que ha dado lugar a diferentes acuerdos internacionales para su control. 2, record 1, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera. 3, record 1, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 2 - internal organization data 2014-09-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 2, Main entry term, English
- ozone layer depletion
1, record 2, English, ozone%20layer%20depletion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ozone layer depletion: refers usually to the reduction in the layer of maximum ozone concentration about 25 kilometers high in the stratosphere. 2, record 2, English, - ozone%20layer%20depletion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 2, Main entry term, French
- appauvrissement de la couche d'ozone
1, record 2, French, appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- épuisement de la couche d'ozone 2, record 2, French, %C3%A9puisement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
- réduction de la couche d'ozone 2, record 2, French, r%C3%A9duction%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disparition, causée par des substances chimiques d'origine anthropique et par des phénomènes dynamiques inexpliqués, d'une partie de la couche de concentration maximale d'ozone dans la stratosphère. 2, record 2, French, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet appauvrissement peut se mesurer par l'amincissement de l'épaisseur moyenne d'ozone total, en unités Dobson, d'une colonne atmosphérique. 2, record 2, French, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 2, Main entry term, Spanish
- agotamiento de la capa de ozono
1, record 2, Spanish, agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- disminución de la capa de ozono 2, record 2, Spanish, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono%20
correct, feminine noun
- reducción de la capa de ozono 2, record 2, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
- depleción de la capa de ozono 3, record 2, Spanish, depleci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La disminución de la capa de ozono es causada entre otros factores, por las actividades humanas a través de las emisiones a la atmosfera de sustancias que contienen cloro y bromo, capaces de destruir las moléculas de ozono. La mayor parte de estos gases se acumulan primeramente en la troposfera, estos no reaccionan, ni se disuelven con facilidad en la lluvia o la nieve, luego son desplazados y ascienden a la estratosfera donde se convierten en gases reactivos que participan en las reacciones que destruyen las moléculas de ozono. 2, record 2, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
depleción: Aunque en español se usan a veces depleción, deplecionar, agente depletante, lo recomendado es utilizar términos como agotar, agotamiento, disminuir, disminución, reducir, reducción y los adjetivos correspondientes. 4, record 2, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, record 2, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: