TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SONDA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- sounding
1, record 1, English, sounding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... soundings given on a nautical chart ... are relative to the chart's datum, rather than the water's surface. ... Soundings are measured from chart datum, which is usually the lowest level you can expect the tide to reach. This means that any amount of tide should increase the depth of water, making it safer for navigation. 2, record 1, English, - sounding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- sonde
1, record 1, French, sonde
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profondeur indiquée sur une carte marine et rapportée au zéro hydrographique. 2, record 1, French, - sonde
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Hidrología e hidrografía
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 1, Main entry term, Spanish
- sonda
1, record 1, Spanish, sonda
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- profundidad 1, record 1, Spanish, profundidad
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 2, Main entry term, English
- probe
1, record 2, English, probe
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A slender, flexible instrument designed for introduction into a wound, cavity, or sinus tract for purposes of exploration. 1, record 2, English, - probe
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 2, Main entry term, French
- sonde exploratrice
1, record 2, French, sonde%20exploratrice
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sonde 1, record 2, French, sonde
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige pleine, creuse ou en forme de gouttière, en métal, en caoutchouc ou en matière plastique servant à explorer un conduit, une cavité naturelle ou accidentelle [...] 1, record 2, French, - sonde%20exploratrice
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
sonde exploratrice, sonde gastrique, sonde œsophagienne, sonde trachéale, sonde urétrale; uriner à la sonde, nourrir qqn à la sonde 1, record 2, French, - sonde%20exploratrice
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 2, Main entry term, Spanish
- sonda
1, record 2, Spanish, sonda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para localizar la abertura de una cavidad o conducto, probar la permeabilidad de un conducto, determinar la profundidad de una cavidad o revelar el contenido de un conducto o de una cavidad. 1, record 2, Spanish, - sonda
Record 3 - internal organization data 2012-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- nucleic acid probe
1, record 3, English, nucleic%20acid%20probe
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- nucleic probe 2, record 3, English, nucleic%20probe
correct
- genetic probe 3, record 3, English, genetic%20probe
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nucleic acid fragment, labeled by a radioisotope, biotin, etc., that is complementary to a sequence in another nucleic acid (fragment) and that will, by hydrogen binding to the latter, locate or identify it and be detected ... 1, record 3, English, - nucleic%20acid%20probe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- sonde nucléique
1, record 3, French, sonde%20nucl%C3%A9ique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sonde génétique 2, record 3, French, sonde%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- sonde moléculaire 2, record 3, French, sonde%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Molécule d'ADN ou d'ARN marquée (par un composé fluorescent, un radio-isotope, un ligand ou un enzyme) utilisée pour détecter des séquences complémentaires par hybridation in situ ou in vitro avec des acides nucléiques. 3, record 3, French, - sonde%20nucl%C3%A9ique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 3, Main entry term, Spanish
- sonda de ácido nucleico
1, record 3, Spanish, sonda%20de%20%C3%A1cido%20nucleico
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sonda genética 2, record 3, Spanish, sonda%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
- sonda 1, record 3, Spanish, sonda
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de ADN o ARN marcada para detectar por hibridación con una muestra de ácido nucleico la presencia de una secuencia complementaria. 1, record 3, Spanish, - sonda%20de%20%C3%A1cido%20nucleico
Record 4 - internal organization data 2012-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 4, Main entry term, English
- bougie
1, record 4, English, bougie
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A slender cylindrical instrument for introduction into a body passage. 2, record 4, English, - bougie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lower esophageal rings may be dilated using a through-the-endoscope balloon or a bougie. 1, record 4, English, - bougie
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 4, Main entry term, French
- bougie
1, record 4, French, bougie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige cylindrique mince utilisée pour l'exploration ou la dilatation d'un canal. 2, record 4, French, - bougie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 4, Main entry term, Spanish
- candelilla
1, record 4, Spanish, candelilla
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bujía 2, record 4, Spanish, buj%C3%ADa
feminine noun
- sonda 3, record 4, Spanish, sonda
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento cilíndrico que se introduce en la uretra como medio explorador. 3, record 4, Spanish, - candelilla
Record 5 - internal organization data 2008-08-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 5, Main entry term, English
- catheter
1, record 5, English, catheter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tubular, flexible instrument, passed through body channels for withdrawal of fluids from, or introduction of fluids into, a body cavity. 2, record 5, English, - catheter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For example, a catheter placed in a vein provides a pathway for giving drugs, nutrients, fluids, or blood products. Samples of blood can also be withdrawn through the catheter. 3, record 5, English, - catheter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Most catheters consist of long, flexible tubes with many different shapes and tip configurations; they can perform or permit a great variety of therapeutic (e.g., hemodialysis, urinary drainage) and diagnostic procedures (e.g., cardiac, biliary). 4, record 5, English, - catheter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of catheter: anesthesia catheter; gall bladder catheter; obstetrics catheter; oxygen catheter; rectum catheter; urology catheter; ureteral catheter; etc. 5, record 5, English, - catheter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 5, Main entry term, French
- cathéter
1, record 5, French, cath%C3%A9ter
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument chirurgical tubulaire servant à évacuer le liquide d'une cavité ou à y injecter un produit, ou à dilater un orifice ou un conduit naturel. 2, record 5, French, - cath%C3%A9ter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le terme cathérer] désignait anciennement tout tube destiné à être introduit dans l'urètre ou la vessie. Actuellement, par extension, on nomme cathéter tout tuyau mince et flexible placé dans un conduit, afin de l'explorer, de l'évacuer ou d'y injecter un produit. Dans ce sens, il est devenu synonyme de sonde. 3, record 5, French, - cath%C3%A9ter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes cathéter, sonde et canules ne sont pas toujours synonymes. En effet, le terme anglais catheter est plus spécifique que le terme français sonde. Seules les sondes creuses, flexibles et de petit calibre correspondent à l'équivalent anglais catheter. Quant à la canule, elle n'est utilisée que pour introduire, et non évacuer, un liquide ou un gaz dans une cavité de l'organisme. 4, record 5, French, - cath%C3%A9ter
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 5, Main entry term, Spanish
- catéter
1, record 5, Spanish, cat%C3%A9ter
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sonda 2, record 5, Spanish, sonda
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento tubular quirúrgico usado para el desagüe de líquidos de una cavidad del cuerpo para distender un paso o conducto. 3, record 5, Spanish, - cat%C3%A9ter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El uso de catéter o sonda dependerá del contexto cuando equivalga al inglés "catheter". Por ejemplo, en textos de cardiología se utilizará "catéter" mientras que se preferirá "sonda" en aquellos que traten de urología. 4, record 5, Spanish, - cat%C3%A9ter
Record 6 - internal organization data 2007-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waveguides
Record 6, Main entry term, English
- probe
1, record 6, English, probe
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device for extracting electromagnetic energy from a waveguide or cavity, with negligible disturbance of the field. 1, record 6, English, - probe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, record 6, English, - probe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Record 6, Main entry term, French
- sonde
1, record 6, French, sonde
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à extraire une très faible énergie électromagnétique d'un guide d'ondes ou d'une cavité en perturbant le moins possible le champ. 1, record 6, French, - sonde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par la CEI. 2, record 6, French, - sonde
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
Record 6, Main entry term, Spanish
- sonda
1, record 6, Spanish, sonda
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-08-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Pollution (General)
Record 7, Main entry term, English
- probe
1, record 7, English, probe
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Probes are used whenever it is desirable to place the collecting equipment directly in the stream of gas being sampled. 1, record 7, English, - probe
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- sonde
1, record 7, French, sonde
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Simplement composées d'un tube à introduire dans le courant gazeux, les sondes doivent être construites avec des matériaux inaltérables. 1, record 7, French, - sonde
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- sonda
1, record 7, Spanish, sonda
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fathoming 1, record 8, English, fathoming
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 8, Main entry term, French
- sonde
1, record 8, French, sonde
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Profondeur mesurée en un point donné à un instant donné. 1, record 8, French, - sonde
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 8, Main entry term, Spanish
- sonda
1, record 8, Spanish, sonda
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- profundidad 1, record 8, Spanish, profundidad
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: