TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TARJETA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Volleyball
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- referee's card
1, record 1, English, referee%27s%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Yet more flashes of the referee's card, with one player apiece - Bidnenko and Cirkovic having their names taken. 2, record 1, English, - referee%27s%20card
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On the 25th minute, Okwahu's Kwabena Edusei attracted the referee's card for rough play but they managed to defend stoutly till the end of the first half with no goal to either side. 3, record 1, English, - referee%27s%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volleyball
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- carte d'arbitrage
1, record 1, French, carte%20d%27arbitrage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 1, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Hockey
- Soccer (Europe: Football)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- card
1, record 2, English, card
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Soccer, field hockey and roller sports term. 2, record 2, English, - card
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
- Soccer (Europe : football)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
- carte
1, record 2, French, carte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- carton 1, record 2, French, carton
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
- Fútbol
- Patinaje
Record 2, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 2, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término de fútbol, hockey sobre hierba y deportes de patines sobre ruedas. 2, record 2, Spanish, - tarjeta
Record 2, Key term(s)
- tarjetas
Record 3 - internal organization data 2008-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 3, Main entry term, English
- punch card
1, record 3, English, punch%20card
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- data processing card 2, record 3, English, data%20processing%20card
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A card on which hole patterns can be punched. 3, record 3, English, - punch%20card
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
punch card: term standardized by CSA and ISO. 2, record 3, English, - punch%20card
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare to punched card. 2, record 3, English, - punch%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- carte à perforer
1, record 3, French, carte%20%C3%A0%20perforer
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carte 2, record 3, French, carte
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte sur laquelle des configurations de trous peuvent être perforées. 3, record 3, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carte; carte à perforer : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 3, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 3, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soporte de cartulina para contener información a base de representar una letra o número en cada columna mediante perforaciones. 2, record 3, Spanish, - tarjeta
Record 4 - internal organization data 2005-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- card
1, record 4, English, card
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board or adaptor that can be plugged into a computer to provide added functionality and new capability. 1, record 4, English, - card
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- carte
1, record 4, French, carte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de circuit imprimé qui permet à un système d'effectuer différentes fonctions et applications. 2, record 4, French, - carte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carte : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 3, record 4, French, - carte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 4, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ficha 1, record 4, Spanish, ficha
correct, feminine noun, Spain
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de circuitos electrónicos que se instala en las ranuras del canal de ampliación de una computadora (ordenador). 2, record 4, Spanish, - tarjeta
Record 5 - internal organization data 2004-06-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- card
1, record 5, English, card
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- carte
1, record 5, French, carte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 5, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: