TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TESTIFICAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- verify by affidavit
1, record 1, English, verify%20by%20affidavit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- attester par affidavit
1, record 1, French, attester%20par%20affidavit
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attester par affidavit : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Progamme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - attester%20par%20affidavit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- testificar
1, record 1, Spanish, testificar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- atestiguar 1, record 1, Spanish, atestiguar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rendir declaración bajo juramento so pena de perjurio. 2, record 1, Spanish, - testificar
Record 2 - internal organization data 2015-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- take the stand
1, record 2, English, take%20the%20stand
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under the present law if the accused takes the stand in his own defence he can be questioned about any previous convictions. Since such evidence si very prejudicial, many accused persons understandably choose not to take the stand. Under those circumstances, comment by the judge or prosecution about the accused's not taking the stand would be unfair. Generally, section 64(2) would permit the accused to take the stand without fear that his previous convictions would become known to the trier of fact. 1, record 2, English, - take%20the%20stand
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- rendre témoignage
1, record 2, French, rendre%20t%C3%A9moignage
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le droit actuel permet d'interroger au sujet de son casier judiciaire le prévenu qui rend témoignage au cours de sa défense. En raison du tort que cette preuve risque de leur occasionner, nombre d'accusés préfèrent ne pas témoigner, ce qui se comprend sans peine. Il serait injuste dans ce cas, de permettre au juge ou à la poursuite de commenter leur abstention de rendre témoignage. Or, l'article 64(2) du présent Code reconnaît au prévenu le droit de déposer au cours de sa défense, sans avoir à craindre que l'arbitre des faits ne soit mis au courant de ses condamantions antérieures. 1, record 2, French, - rendre%20t%C3%A9moignage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Fraseología
Record 2, Main entry term, Spanish
- testificar
1, record 2, Spanish, testificar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tomar el banquillo 1, record 2, Spanish, tomar%20el%20banquillo
correct
- atestiguar 2, record 2, Spanish, atestiguar
proposal
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- give evidence
1, record 3, English, give%20evidence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- depose 2, record 3, English, depose
correct
- give testimony 3, record 3, English, give%20testimony
correct
- testify 4, record 3, English, testify
correct
- witness 5, record 3, English, witness
verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make a solemn declaration, under oath or affirmation, in a judicial inquiry, for the purpose of establishing or proving some fact. 6, record 3, English, - give%20evidence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- témoigner
1, record 3, French, t%C3%A9moigner
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- déposer sous serment 2, record 3, French, d%C3%A9poser%20sous%20serment
correct, standardized
- déposer 3, record 3, French, d%C3%A9poser
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
témoigner; déposer : terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles pour «depose» et «give evidence» respectivement. 4, record 3, French, - t%C3%A9moigner
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Tribunales
Record 3, Main entry term, Spanish
- declarar
1, record 3, Spanish, declarar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- testificar 2, record 3, Spanish, testificar
correct
- prestar declaración 2, record 3, Spanish, prestar%20declaraci%C3%B3n
correct
- deponer 3, record 3, Spanish, deponer
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manifestar ante el órgano competente hechos con relevancia jurídica. 4, record 3, Spanish, - declarar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: