TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAMO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sailing
Record 1, Main entry term, English
- leg
1, record 1, English, leg
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The course and distance sailed by a boat on a single tack. 2, record 1, English, - leg
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voile
Record 1, Main entry term, French
- bordée
1, record 1, French, bord%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue sous la même amure par un voilier qui louvoie. 2, record 1, French, - bord%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vela
Record 1, Main entry term, Spanish
- tramo
1, record 1, Spanish, tramo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bordada 2, record 1, Spanish, bordada
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- flight leg
1, record 2, English, flight%20leg
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- leg 2, record 2, English, leg
correct, noun, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The operation [of an aircraft] between a departure station and the next arrival station. 3, record 2, English, - flight%20leg
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 2, English, - flight%20leg
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- étape de vol
1, record 2, French, %C3%A9tape%20de%20vol
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étape 2, record 2, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parcours d'un aéronef entre le décollage et le premier atterrissage qui suit. 3, record 2, French, - %C3%A9tape%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étape de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 2, French, - %C3%A9tape%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
étape : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 2, French, - %C3%A9tape%20de%20vol
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tramo
1, record 2, Spanish, tramo
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
del viaje 1, record 2, Spanish, - tramo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tramo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - tramo
Record 3 - internal organization data 2012-12-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- bay
1, record 3, English, bay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- aperture 2, record 3, English, aperture
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In construction, an opening left for a door, window, ventilation. 3, record 3, English, - bay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- baie
1, record 3, French, baie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans un mur ou dans une toiture, ayant pour objet le passage ou l'éclairage des locaux (porte extérieure, fenêtre, vasistas, lucarne, soupirail, etc.). 2, record 3, French, - baie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- claro
1, record 3, Spanish, claro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tramo 1, record 3, Spanish, tramo
correct, masculine noun
- vano 1, record 3, Spanish, vano
correct, masculine noun
- luz 1, record 3, Spanish, luz
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Networks
Record 4, Main entry term, English
- road stretch
1, record 4, English, road%20stretch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- road section 2, record 4, English, road%20section
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A length of road between two points along its alignment. 2, record 4, English, - road%20stretch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
road section: term and definition proposed by the World Road Association. 3, record 4, English, - road%20stretch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Réseaux routiers
Record 4, Main entry term, French
- tronçon de route
1, record 4, French, tron%C3%A7on%20de%20route
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion de route située entre deux points du tracé. 2, record 4, French, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tronçon de route : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 4, French, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Redes viales
Record 4, Main entry term, Spanish
- tramo de ruta
1, record 4, Spanish, tramo%20de%20ruta
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tramo de carretera 2, record 4, Spanish, tramo%20de%20carretera
correct, masculine noun
- tramo 3, record 4, Spanish, tramo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Longitud de vía o carretera entre dos secciones transversales de su trazado. 4, record 4, Spanish, - tramo%20de%20ruta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tramo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, record 4, Spanish, - tramo%20de%20ruta
Record 5 - internal organization data 2007-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 5, Main entry term, English
- section
1, record 5, English, section
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 5, Main entry term, French
- tronçon
1, record 5, French, tron%C3%A7on
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 5, Main entry term, Spanish
- tramo
1, record 5, Spanish, tramo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porción de una obra o construcción comprendida entre dos apoyos [...] 1, record 5, Spanish, - tramo
Record 6 - internal organization data 2002-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 6, Main entry term, English
- reach
1, record 6, English, reach
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The length of a channel, uniform with respect to discharge, depth, area, and slope. 1, record 6, English, - reach
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 6, Main entry term, French
- tronçon
1, record 6, French, tron%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bief 1, record 6, French, bief
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion de canal ou de rivière dans laquelle les conditions hydrauliques restent uniformes. 1, record 6, French, - tron%C3%A7on
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 6, Main entry term, Spanish
- tramo
1, record 6, Spanish, tramo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte de un cauce abierto comprendido entre dos secciones transversales determinadas. 1, record 6, Spanish, - tramo
Record 7 - internal organization data 1998-11-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- tranche
1, record 7, English, tranche
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Used in finance to indicate the drawing of part of a loan. Where a large loan has been given either by one bank or banking syndicate, it is quite likely that the borrower does not require the whole amount at once. Therefore an agreement is made for funds to be drawn at stated intervals, or when notice has been given for the withdrawal of a sum of money. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 7, English, - tranche
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For certain purposes, the Fund's holding is measured in tranches, each equal to one fourth of the quota of the member issuing the currency. 3, record 7, English, - tranche
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- tranche
1, record 7, French, tranche
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À certaines fins, les avoirs du Fonds sont mesurés en tranches, chacune étant égale à un quart de la quote-part du membre qui émet la monnaie [...] 2, record 7, French, - tranche
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- tramo
1, record 7, Spanish, tramo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Length of open channel between two defined cross-sections. 1, record 8, English, - reach
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- bief
1, record 8, French, bief
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tronçon d'un chenal découvert entre deux sections transversales. 1, record 8, French, - bief
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 8, Main entry term, Spanish
- tramo
1, record 8, Spanish, tramo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte de un cauce abierto comprendido entre dos secciones transversales determinadas. 1, record 8, Spanish, - tramo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: