TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSICION [7 records]

Record 1 2024-01-05

English

Subject field(s)
  • Electronic Systems
DEF

The switching from one state (for example, positive voltage) to another (negative voltage) in a serial transmission.

French

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
DEF

Intervalle de temps pendant lequel un signal ou un automate fini change d'état.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electrónicos
Save record 1

Record 2 2024-01-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A transient phenomenon separating two successive signal elements having different significant conditions in a discrete signal.

OBS

transition: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Phénomène transitoire séparant deux éléments de signal consécutifs ayant des états significatifs différents, dans un signal discret.

OBS

transition : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 2

Record 3 2024-01-03

English

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
DEF

The process by which a person makes changes that reflect their gender.

OBS

The person undergoing a transition often changes their physical appearance (clothing, make-up, gait), changes their first name and makes changes to legal documents. A transition may also sometimes involve one or more medical interventions to alter biology. A transition is not mandatory to self-identify as a transgender person.

French

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
DEF

Processus au cours duquel une personne effectue des changements qui reflètent son genre.

OBS

Souvent, la personne en transition modifie son apparence physique (habillement, maquillage, démarche), change son prénom et fait modifier des documents à valeur juridique. La transition peut parfois aussi comprendre une ou plusieurs interventions médicales qui permettront de modifier des aspects biologiques. La transition n'est pas une étape obligatoire de l'auto-identification comme personne transgenre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
DEF

Proceso por el cual algunas personas transgénero empiezan a vivir sus vidas en el género con el que se identifican en vez del sexo que les fue asignado al nacer.

Save record 3

Record 4 2015-08-06

English

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests
  • Swimming
  • Cycling
DEF

The changeover from swim to bike and bike to run.

OBS

In triathlon.

French

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées
  • Natation
  • Cyclisme
DEF

[Passage] entre les différentes étapes du triathlon, de la natation au cyclisme ou du cyclisme à la course.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Competiciones de pruebas combinadas
  • Natación
  • Ciclismo
DEF

Cambio de la natación a la bicicleta y después a las carreras.

CONT

Todos los participantes deberán circular por las áreas de transición conforme al tráfico establecido por el organizador [...]. Los participantes no pueden impedir el progreso de otros participantes en el área de transición.

OBS

En triatlón.

Save record 4

Record 5 2012-09-21

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A mutation in which one purine or pyrimidine is replaced by another, leading to a change between the base pairs A-T and G-C.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Mutation au cours de laquelle une base pyrimidique est remplacée par une autre et/ou une base purique par une autre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

transition; mutation par transition : termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Sustitución de una purina por otra, o de una piridimina por otra en el ADN o ARN.

Save record 5

Record 6 2010-11-17

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

An altitude report for a track that is different from the last credible altitude report for that track. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

transition: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Compte rendu d'altitude relatif à une piste donnée, qui est différent du dernier compte rendu d'altitude vraisemblable relatif à la même piste. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

transition : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Informe de altitud de un rastro que difiere del último informe creíble de altitud del mismo rastro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

transición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

Second step in the process of individual change. During this period, the new mode of functioning is introduced, and organizations experiment with "new ways" of doing business. This is the true change process; old habits have to be abandoned and new ones acquired.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

Deuxième étape de l'intégration d'un changement chez l'individu. Correspond à la période durant laquelle on s'initie au nouveau mode de fonctionnement et on expérimente les «nouvelles façons» de faire les choses.

OBS

En gestion du changement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: