TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRASLADO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Transfer of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- transfer
1, record 1, English, transfer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A staffing transaction by which a person leaves a position permanently to assume the duties of another position at a similar level. 2, record 1, English, - transfer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the case of a transfer, position where promotion or demotion rules do not apply. 3, record 1, English, - transfer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Mobilité du personnel
Record 1, Main entry term, French
- mutation
1, record 1, French, mutation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de dotation par laquelle une personne quitte son poste de façon définitive pour accomplir les fonctions d'un autre poste de niveau comparable. 2, record 1, French, - mutation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La mutation n'est pas régie par les règles concernant la promotion ou la rétrogradation. 3, record 1, French, - mutation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une mutation est faite à la demande du salarié ou avec son consentement. 4, record 1, French, - mutation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Traslado del personal
Record 1, Main entry term, Spanish
- traslado horizontal
1, record 1, Spanish, traslado%20horizontal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- traslado 1, record 1, Spanish, traslado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 2, Main entry term, English
- translating
1, record 2, English, translating
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- translation 2, record 2, English, translation
correct, standardized
- shift 2, record 2, English, shift
correct, noun, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Applying the same displacement to the positions of one or more display elements. 3, record 2, English, - translating
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The application of a constant displacement to the position of all or part of a display image. In GKS, this capability is restricted to segments. 2, record 2, English, - translating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
translating; translation; shift: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 2, English, - translating
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 2, Main entry term, French
- translation
1, record 2, French, translation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déplacement rectiligne 2, record 2, French, d%C3%A9placement%20rectiligne
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application d'un déplacement constant aux positions d'un ou plusieurs éléments graphiques. 3, record 2, French, - translation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
translation : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 2, record 2, French, - translation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
combiner une translation en concaténant les matrices, les segments de droite décrivent une translation, définir une translation (par un vecteur), effectuer la translation (d'un modèle, en temps réel), représenter la translation par une matrice, soumettre (une courbe) à une translation. 4, record 2, French, - translation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
translation additive, axiale. 4, record 2, French, - translation
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
création ou modification par translation de sections, équation (matricielle) de translation, matrice de translation, paramètres de la translation, vecteur (de) translation. 4, record 2, French, - translation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- traslación
1, record 2, Spanish, traslaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- traslado 2, record 2, Spanish, traslado
masculine noun
- movimiento 3, record 2, Spanish, movimiento
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora (ordenador), consiste en mover una imagen a una nueva posición en la pantalla. 3, record 2, Spanish, - traslaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En una traslación o movimiento cada punto de una imagen se mueve en la misma dirección, y a la misma velocidad en cualquier momento dado. 3, record 2, Spanish, - traslaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2012-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- carry-over
1, record 3, English, carry%2Dover
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- C/O 2, record 3, English, C%2FO
correct
Record 3, Synonyms, English
- carry over 3, record 3, English, carry%20over
correct, noun
- carryover 4, record 3, English, carryover
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Under income tax legislation, the right to apply a current loss against the taxable income of prior periods (carry back) and/or against the taxable income of future periods (carry forward). 1, record 3, English, - carry%2Dover
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- report
1, record 3, French, report
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de constater un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats (ou compte de résultat) d'un certain nombre d'exercices. 2, record 3, French, - report
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En fiscalité, on entend par report le droit d'imputer une perte courante rétroactivement (report en arrière) ou prospectivement (report en avant) à un certain nombre d'exercices passés ou futurs déterminés par la législation fiscale. 2, record 3, French, - report
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- traslado
1, record 3, Spanish, traslado
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pase 1, record 3, Spanish, pase
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traslación de pérdidas a un ejercicio futuro [o anterior] a efectos fiscales. 2, record 3, Spanish, - traslado
Record 4 - internal organization data 2011-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- referral
1, record 4, English, referral
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reference 2, record 4, English, reference
correct, noun
- committal 2, record 4, English, committal
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sending of a bill, resolution or question to a committee for study and report. 3, record 4, English, - referral
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- renvoi
1, record 4, French, renvoi
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le fait de saisir un comité d'un projet de loi, d'une résolution ou d'une question afin qu'il l'étudie et en fasse rapport. 2, record 4, French, - renvoi
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- remisión
1, record 4, Spanish, remisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- traslado 1, record 4, Spanish, traslado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Envío de un proyecto de ley (antes o después de la segunda lectura), una resolución o una cuestión a una comisión para que la estudie y rinda informe al respecto. 1, record 4, Spanish, - remisi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2009-05-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
- Social Security and Employment Insurance
Record 5, Main entry term, English
- relocation
1, record 5, English, relocation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the reassignment of an employee that requires a change of domicile and may involve either intra or inter-departmental reassignment. 2, record 5, English, - relocation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reassignment : ... the situation where an employee declared surplus by the employee's department is appointed to another position without change of occupational group or level or is appointed on a voluntary basis to a lower level in the same or another occupational group. 2, record 5, English, - relocation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 5, Main entry term, French
- réinstallation
1, record 5, French, r%C3%A9installation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réaffectation qui comporte un changement [de] domicile et qui s'effectue au sein du même ministère ou dans un autre. 2, record 5, French, - r%C3%A9installation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- traslado
1, record 5, Spanish, traslado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-11-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Record 6, Main entry term, English
- relocation
1, record 6, English, relocation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These units must offset their emissions with emissions from other sources owned by a similar entity or must show that no such offsets are available: a) Portable Abrasive Blasting Equipment; b)Replacement Units; c) Relocations. An existing stationary source and all permitted units are exempt if they are relocated to within five miles and the net emission increase does not exceed threshold levels; d) Portable Equipment. 2, record 6, English, - relocation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Record 6, Main entry term, French
- réimplantation
1, record 6, French, r%C3%A9implantation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- déplacement 2, record 6, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action d'implanter à nouveau (un établissement industriel). 3, record 6, French, - r%C3%A9implantation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «relocalisation» est un barbarisme. 3, record 6, French, - r%C3%A9implantation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Record 6, Main entry term, Spanish
- reubicación
1, record 6, Spanish, reubicaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- traslado 1, record 6, Spanish, traslado
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-11-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 7, Main entry term, English
- transfer
1, record 7, English, transfer
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- conveyance 2, record 7, English, conveyance
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
conveyance of convicts 2, record 7, English, - transfer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Transfer" is the term used in the Transfer of Offenders Act, R.S.C., 1985 3, record 7, English, - transfer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 7, Main entry term, French
- transfèrement
1, record 7, French, transf%C3%A8rement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
transfèrement de condamnés 2, record 7, French, - transf%C3%A8rement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Action de transférer, d'opérer le transfert d'une personne d'un lieu de détention dans un autre. 3, record 7, French, - transf%C3%A8rement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«Transfèrement» est le terme employé dans la Loi sur le transfèrement des délinquants, L.R.C.(1985) 4, record 7, French, - transf%C3%A8rement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 7, Main entry term, Spanish
- traslado
1, record 7, Spanish, traslado
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De un preso desde un establecimiento penitenciario a otro. 1, record 7, Spanish, - traslado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: