TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ZONA EXPLORADA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2007-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- swath
1, record 1, English, swath
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ground coverage 2, record 1, English, ground%20coverage
correct
- scan swath 3, record 1, English, scan%20swath
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area observed by a satellite as it orbits the Earth. 4, record 1, English, - swath
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 1, English, - swath
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- fauchée
1, record 1, French, fauch%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fauchée au sol 2, record 1, French, fauch%C3%A9e%20au%20sol
correct, feminine noun
- couloir exploré 3, record 1, French, couloir%20explor%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- couloir couvert 4, record 1, French, couloir%20couvert
correct, masculine noun
- champ balayé 5, record 1, French, champ%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
- couverture au sol 6, record 1, French, couverture%20au%20sol
correct, feminine noun
- couloir d'observation 7, record 1, French, couloir%20d%27observation
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Zone] observée à la surface de la Terre au moyen d'un capteur, lors du passage d'un véhicule aérospatial. 8, record 1, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fauchée; couloir exploré : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, record 1, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Couloir exploré par capteur. 9, record 1, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Couverture au sol des modes de faisceau. 7, record 1, French, - fauch%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona explorada
1, record 1, Spanish, zona%20explorada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: