TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

l [4 records]

Record 1 2013-02-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Physics of Solids
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
L
symbol, see observation
DEF

A modulus of longitudinal waves propagating through a laterally extended plate.

OBS

L: This letter, which is used as a symbol, must be italicized.

OBS

The unit of measure of longitudinal wave modulus is the pascal (Pa).

OBS

longitudinal wave modulus; L: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Physique des solides
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
L
symbol, see observation
DEF

Module d'ondes se propageant de façon longitudinale au travers d'une lame à extension latérale.

OBS

L : Cette majuscule qui sert de symbole doit être écrite en italique.

OBS

L'unité de mesure du module sous propagation d'onde longitudinale est le pascal (Pa).

OBS

module sous propagation d'onde longitudinale; L : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Resistencia de los materiales
  • Física de los sólidos
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
L
symbol, see observation
DEF

Módulo de ondas longitudinales que se propagan a través de una placa extendida lateralmente.

Save record 1

Record 2 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit used with the Si for measuring volume or capacity, equal to one cubic decimetre.

OBS

One litre of water has a mass of one kilogram. The litre is used for measuring liquids and other products such as ice cream and fruit, and for measuring the capacity of containers such as gas tanks, cooking pots, jugs, and baskets.

OBS

The international symbol for litre is the upright lower-case letter "l." The capital letter "L" should be used only when there is a risk of confusion (to distinguish it from the numeral "1").

OBS

litre: Preferred spelling established in National Standard of Canada CAN/CSA-Z234.1-89; not liter.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de capacité, pour les liquides ou pour les matières sèches, équivalent à 1 décimètre cube.

OBS

symbole : «l», sauf s'il y a risque de confusion avec le chiffre 1, auquel cas on emploiera la majuscule «L».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de volumen para medir líquidos y gases, que es igual a 1 decímetro cúbico.

Save record 2

Record 3 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Honduras.

OBS

Plural: lempiras.

OBS

HNL: standardized code for the representation of this currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Honduras).

OBS

Pluriel : lempiras.

OBS

HNL : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Honduras. Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: lempiras.

Save record 3

Record 4 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
L
occupation code
OBS

L: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
L
occupation code
OBS

L : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: