TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AFIRMAR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- affirm
1, record 1, English, affirm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- affirmer solennellement
1, record 1, French, affirmer%20solennellement
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déclarer solennellement 2, record 1, French, d%C3%A9clarer%20solennellement
avoid
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déclarer solennellement : critiquable 2, record 1, French, - affirmer%20solennellement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- afirmar
1, record 1, Spanish, afirmar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- aseverar 1, record 1, Spanish, aseverar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- make a solemn affirmation
1, record 2, English, make%20a%20solemn%20affirmation
correct, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- solemnly affirm 2, record 2, English, solemnly%20affirm
correct, Canada
- affirm solemnly 3, record 2, English, affirm%20solemnly
correct
- affirm 4, record 2, English, affirm
correct, Ontario
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- faire une affirmation solennelle
1, record 2, French, faire%20une%20affirmation%20solennelle
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faire une déclaration solennelle 2, record 2, French, faire%20une%20d%C3%A9claration%20solennelle
New Brunswick
- affirmer solennellement 3, record 2, French, affirmer%20solennellement
Canada, Ontario
- faire une affirmation 4, record 2, French, faire%20une%20affirmation
avoid, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología
Record 2, Main entry term, Spanish
- afirmar solemnemente
1, record 2, Spanish, afirmar%20solemnemente
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- affirm
1, record 3, English, affirm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- confirm 2, record 3, English, confirm
- uphold 3, record 3, English, uphold
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the practice of appellate courts, to affirm a judgment, decree, or order, is to declare that it is valid and right and must stand as rendered below; to ratify and reassert it; to concur in its correctness and confirm its efficacy. 4, record 3, English, - affirm
Record 3, Key term(s)
- aff'd
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- confirmer
1, record 3, French, confirmer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le jugement d'un tribunal inférieur. 2, record 3, French, - confirmer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- afirmar
1, record 3, Spanish, afirmar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ratificar 1, record 3, Spanish, ratificar
correct
- confirmar 1, record 3, Spanish, confirmar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- set out
1, record 4, English, set%20out
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- énoncer
1, record 4, French, %C3%A9noncer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- indiquer 1, record 4, French, indiquer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le contenu d'un dossier. 1, record 4, French, - %C3%A9noncer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- alegar
1, record 4, Spanish, alegar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- afirmar 1, record 4, Spanish, afirmar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- arguably 1, record 5, English, arguably
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- on peut soutenir 1, record 5, French, on%20peut%20soutenir
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- on pourrait soutenir 1, record 5, French, on%20pourrait%20soutenir
- on peut dire 1, record 5, French, on%20peut%20dire
- on pourrait dire 1, record 5, French, on%20pourrait%20dire
- il est permis de penser 2, record 5, French, il%20est%20permis%20de%20penser
- il est permis de croire 2, record 5, French, il%20est%20permis%20de%20croire
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994 1, record 5, French, - on%20peut%20soutenir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- se puede afirmar
1, record 5, Spanish, se%20puede%20afirmar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- se puede sostener 1, record 5, Spanish, se%20puede%20sostener
correct
- se puede defender 1, record 5, Spanish, se%20puede%20defender
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-10-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- lash
1, record 6, English, lash
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 6, Main entry term, French
- frapper 1, record 6, French, frapper
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Amarrer solidement l'extrémité d'un cordage sur quelque chose: un espar, un autre cordage... 1, record 6, French, - frapper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression à employer à la place des verbes "attacher", "fixer", non usités en matine. 1, record 6, French, - frapper
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 6, Main entry term, Spanish
- afirmar 1, record 6, Spanish, afirmar
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: