TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALTILLO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Stairs and Stairways
Record 1, Main entry term, English
- bulkhead
1, record 1, English, bulkhead
correct, regional, specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A projecting framework with a sloping door giving access [from the outside of the house] to a cellar stairway or a shaft. 2, record 1, English, - bulkhead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chiefly New England. 2, record 1, English, - bulkhead
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Escaliers
Record 1, Main entry term, French
- descente de cave
1, record 1, French, descente%20de%20cave
correct, feminine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accès de cave formé par un escalier débouchant à l'extérieur devant les élévations d'un bâtiment. 2, record 1, French, - descente%20de%20cave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La descente de cave du type "bulkhead" est fermée par une trappe inclinée, ce qui n'est pas nécessairement le cas pour toutes les descentes de cave. 3, record 1, French, - descente%20de%20cave
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Descente de cave. L'escalier qui donne accès à la cave prend le nom de descente. Il doit être possible d'y rouler facilement les tonneaux et cette destination même impose certaines sujétions de construction. 4, record 1, French, - descente%20de%20cave
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Escaleras
Record 1, Main entry term, Spanish
- altillo
1, record 1, Spanish, altillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- trampa inclinada 1, record 1, Spanish, trampa%20inclinada
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puerta o puertas inclinadas que permiten la entrada al sótano desde el exterior de un edificio. 1, record 1, Spanish, - altillo
Record 2 - internal organization data 1996-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- high ground
1, record 2, English, high%20ground
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ground which overlooks the surrounding area. If it has tactical significance, it is called dominating ground. 1, record 2, English, - high%20ground
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- terrain surélevé
1, record 2, French, terrain%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrain dont l'altitude est supérieure à celle du terrain environnant. Si cela lui confère un avantage tactique, il est appelé terrain dominant. 1, record 2, French, - terrain%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - terrain%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 2, Main entry term, Spanish
- altillo
1, record 2, Spanish, altillo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- altura 1, record 2, Spanish, altura
feminine noun
- alto 1, record 2, Spanish, alto
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: