TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APUNTALAMIENTO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- trestle-shore 1, record 1, English, trestle%2Dshore
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shoring 2, record 1, English, shoring
- shores 3, record 1, English, shores
plural
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- chevalement
1, record 1, French, chevalement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'étaiement destiné à soutenir une maçonnerie en cours de remaniement en sous-œuvre, par exemple pour la création ou l'élargissement d'une ouverture. Il se compose d'étais ou chandelles inclinés, réunis, en chevalet trapézoïdal, et soutenant une poutre horizontale, le chapeau. La base des étais est étrésillonnée ou fixée sur un couchis, pour empêcher tout écartement. 2, record 1, French, - chevalement
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Assemblage de poutres et de madriers supportant un mur ou une construction que l'on reprend en sous-œuvre. 3, record 1, French, - chevalement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- apuntalamiento
1, record 1, Spanish, apuntalamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- anclaje 1, record 1, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- ancillary shoring
1, record 2, English, ancillary%20shoring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ancillary shoring. When repair works are done to the foundation of a wall, the wall is carefully shored in order to relieve it of part of its load. shoring must be made underneath the floors, the roof and the windows before the actual excavation work 2, record 2, English, - ancillary%20shoring
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- étayage auxiliaire
1, record 2, French, %C3%A9tayage%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans la reprise en sous-œuvre de la fondation d'un élément de construction, étayage de cet élément pour le soulager d'une partie de sa charge. 2, record 2, French, - %C3%A9tayage%20auxiliaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- apuntalamiento auxiliar
1, record 2, Spanish, apuntalamiento%20auxiliar
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- shoring up the financial system
1, record 3, English, shoring%20up%20the%20financial%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
First on the Obama Administration's to-do list: shoring up the financial system. Congress and banking regulators will consider proposals to help homeowners at risk of foreclosure. They're likely to tighten rules for making loans and boost banks' "capital requirements"—money held in reserve to backstop the loans they make. 1, record 3, English, - shoring%20up%20the%20financial%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- assainissement du système financier
1, record 3, French, assainissement%20du%20syst%C3%A8me%20financier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les économies aujourd'hui ont besoin que le crédit circule à nouveau, que les entreprises soient à nouveau financées, que les particuliers puissent à nouveau acheter des logements, et là les procédures d'assainissement du système financier sont encore un peu lentes. 1, record 3, French, - assainissement%20du%20syst%C3%A8me%20financier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On pourrait aussi utiliser le verbe «restaurer la stabilité du système financier ». 2, record 3, French, - assainissement%20du%20syst%C3%A8me%20financier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- apuntalamiento del sistema financiero
1, record 3, Spanish, apuntalamiento%20del%20sistema%20financiero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 4, Main entry term, English
- shoring
1, record 4, English, shoring
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pillaring 2, record 4, English, pillaring
correct
- propping up 3, record 4, English, propping%20up
- shoring up 4, record 4, English, shoring%20up
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system of beams fixed under a ship's bottom or at the side when she is in drydock or aground. 5, record 4, English, - shoring
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 4, Main entry term, French
- épontillage
1, record 4, French, %C3%A9pontillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
épontillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 4, French, - %C3%A9pontillage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 4, Main entry term, Spanish
- apuntalamiento
1, record 4, Spanish, apuntalamiento
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Record 5, Main entry term, English
- strutting 1, record 5, English, strutting
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Record 5, Main entry term, French
- poussardage
1, record 5, French, poussardage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chevillage 1, record 5, French, chevillage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Record 5, Main entry term, Spanish
- entablamento
1, record 5, Spanish, entablamento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- entibación 1, record 5, Spanish, entibaci%C3%B3n
feminine noun
- apuntalamiento 1, record 5, Spanish, apuntalamiento
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: