TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASIENTO [59 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Aerospace Equipment (Military)
Record 1, Main entry term, English
- ejection seat
1, record 1, English, ejection%20seat
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ejector seat 2, record 1, English, ejector%20seat
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A seat that can be propelled out of an aircraft to allow evacuation in case of an emergency. 3, record 1, English, - ejection%20seat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- siège éjectable
1, record 1, French, si%C3%A8ge%20%C3%A9jectable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- siège d'éjection 2, record 1, French, si%C3%A8ge%20d%27%C3%A9jection
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Siège qui peut être propulsé à l'extérieur de l'aéronef pour permettre l'évacuation en cas d'urgence. 3, record 1, French, - si%C3%A8ge%20%C3%A9jectable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le siège éjectable est un système de sécurité visant à permettre au pilote et à l'équipage d'un avion de s'échapper de celui-ci lorsqu'il devient incontrôlable ou sur le point de s'écraser. 4, record 1, French, - si%C3%A8ge%20%C3%A9jectable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Equipo aeroespacial (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- asiento eyectable
1, record 1, Spanish, asiento%20eyectable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- asiento lanzable 2, record 1, Spanish, asiento%20lanzable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 2, Main entry term, English
- seat
1, record 2, English, seat
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The seat of a bobsleigh or a kayak, for example. 2, record 2, English, - seat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 2, Main entry term, French
- siège
1, record 2, French, si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Siège d'un bobsleigh ou d'un kayak, par exemple. 2, record 2, French, - si%C3%A8ge
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 2, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 2, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 3, Main entry term, English
- change in trim
1, record 3, English, change%20in%20trim
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CT 1, record 3, English, CT
correct
Record 3, Synonyms, English
- change of trim 2, record 3, English, change%20of%20trim
correct
- alteration of trim 3, record 3, English, alteration%20of%20trim
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sum total of the absolute values of the change in forward and after drafts. 1, record 3, English, - change%20in%20trim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 3, Main entry term, French
- changement d'assiette
1, record 3, French, changement%20d%27assiette
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 3, Main entry term, Spanish
- variación de asiento
1, record 3, Spanish, variaci%C3%B3n%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- alteración de asiento 2, record 3, Spanish, alteraci%C3%B3n%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Aircraft Interiors
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- pilot seat
1, record 4, English, pilot%20seat
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- seat pilot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- siège du pilote
1, record 4, French, si%C3%A8ge%20du%20pilote
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
- Disposición interior de las aeronaves
- Partes de los barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- asiento para piloto
1, record 4, Spanish, asiento%20para%20piloto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-11-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 5, Main entry term, English
- raised toilet seat
1, record 5, English, raised%20toilet%20seat
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- elevated toilet seat 2, record 5, English, elevated%20toilet%20seat
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Raised toilet seat (separate). Raised toilet seat standing on the floor. The seat can easily be removed from the WC [water-closet]. 3, record 5, English, - raised%20toilet%20seat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- surélévateur de WC
1, record 5, French, sur%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20WC
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- siège de toilette surélevé 2, record 5, French, si%C3%A8ge%20de%20toilette%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- surélévateur de siège 3, record 5, French, sur%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun
- rehausse toilette 4, record 5, French, rehausse%20toilette
correct, feminine noun
- rehausseur WC 4, record 5, French, rehausseur%20WC
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Surélévateurs de WC (séparés). Surélévateurs avec appui au sol. Le siège peut facilement être enlevé de la cuvette de WC. 5, record 5, French, - sur%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20WC
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
WC : water-closet. 6, record 5, French, - sur%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20WC
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 5, Main entry term, Spanish
- asiento elevado para inodoro
1, record 5, Spanish, asiento%20elevado%20para%20inodoro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- elevador de inodoro 2, record 5, Spanish, elevador%20de%20inodoro
correct, masculine noun
- elevador de excusado 3, record 5, Spanish, elevador%20de%20excusado
correct, masculine noun, Mexico
- aumento para excusado 3, record 5, Spanish, aumento%20para%20excusado
correct, masculine noun, Mexico
- elevador de WC 4, record 5, Spanish, elevador%20de%20WC
correct, masculine noun, Spain
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Auxiliar que se coloca encima del asiento del inodoro para que una persona con movilidad reducida pueda sentarse y levantarse a una altura superior a la común. 5, record 5, Spanish, - asiento%20elevado%20para%20inodoro
Record 6 - internal organization data 2016-12-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 6, Main entry term, English
- seat cushion
1, record 6, English, seat%20cushion
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
seat cushion: term standardized by ISO. 2, record 6, English, - seat%20cushion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 6, Main entry term, French
- coussin de siège
1, record 6, French, coussin%20de%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, record 6, French, - coussin%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
coussin de siège : terme normalisé par l'ISO. 3, record 6, French, - coussin%20de%20si%C3%A8ge
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 6, Main entry term, Spanish
- cojín de asiento
1, record 6, Spanish, coj%C3%ADn%20de%20asiento
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Record 7, Main entry term, English
- entry
1, record 7, English, entry
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any debit or credit posted to an account. 1, record 7, English, - entry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 7, English, - entry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Record 7, Main entry term, French
- écriture
1, record 7, French, %C3%A9criture
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout débit ou crédit affecté à un compte. 1, record 7, French, - %C3%A9criture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écriture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - %C3%A9criture
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad general
Record 7, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 7, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- asiento 1, record 7, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 8, Main entry term, English
- back putty
1, record 8, English, back%20putty
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- back bedding 2, record 8, English, back%20bedding
correct
- bed glazing 3, record 8, English, bed%20glazing
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Putty placed in the rabbet of a door or window before the glazing is installed. 3, record 8, English, - back%20putty
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- mastic de fond
1, record 8, French, mastic%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mastic placé dans la feuillure d'une porte ou d'une fenêtre avant d'y poser la vitre. 2, record 8, French, - mastic%20de%20fond
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- masilla de asiento
1, record 8, Spanish, masilla%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Masilla colocada en el rebajo de una ventana antes de colocar el cristal. 1, record 8, Spanish, - masilla%20de%20asiento
Record 9 - internal organization data 2014-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 9, Main entry term, English
- deflection 1, record 9, English, deflection
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pavement. 1, record 9, English, - deflection
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- tassement
1, record 9, French, tassement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chaussée. 1, record 9, French, - tassement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 9, Main entry term, Spanish
- deflexión
1, record 9, Spanish, deflexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- asiento del terreno 2, record 9, Spanish, asiento%20del%20terreno
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pavimento. 2, record 9, Spanish, - deflexi%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2014-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 10, Main entry term, English
- priority seat
1, record 10, English, priority%20seat
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
priority seat: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 10, English, - priority%20seat
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 10, Main entry term, French
- siège destiné en priorité aux personnes à mobilité réduite
1, record 10, French, si%C3%A8ge%20destin%C3%A9%20en%20priorit%C3%A9%20aux%20personnes%20%C3%A0%20mobilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 10, Main entry term, Spanish
- asiento reservado
1, record 10, Spanish, asiento%20reservado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- asiento de uso prioritario 2, record 10, Spanish, asiento%20de%20uso%20prioritario
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En los vehículos automotores afectados al servicio de transporte público de pasajeros, quedarán reservados para el uso prioritario por personas discapacitadas o con desventajas físicas manifiestas [...] los dos (2) primeros asientos de la hilera derecha, excepto cuando los pasajes se extiendan con reserva previa de asientos. […] en todos los vehículos automotores […] se colocará en lugar visible la siguiente leyenda […]: "Esta unidad dispone de dos (2) asientos reservados para uso prioritario por personas discapacitadas […] 3, record 10, Spanish, - asiento%20reservado
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Asientos reservados. Se debe contemplar el número de asientos de uso prioritario para personas con movilidad y comunicación reducidas (diferente según el tipo de vehículo), su localización estará cercana a la puerta accesible y deberán estar correctamente señalizados. 2, record 10, Spanish, - asiento%20reservado
Record 11 - internal organization data 2013-09-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Masonry Materials
- Joints and Connections (Construction)
Record 11, Main entry term, English
- bed joint
1, record 11, English, bed%20joint
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bedding joint 2, record 11, English, bedding%20joint
correct
- coursing joint 3, record 11, English, coursing%20joint
correct
- horizontal joint 4, record 11, English, horizontal%20joint
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A horizontal layer of mortar on which masonry units are laid. 5, record 11, English, - bed%20joint
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Matériaux de maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 11, Main entry term, French
- lit d'assise
1, record 11, French, lit%20d%27assise
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- joint horizontal 2, record 11, French, joint%20horizontal
correct, masculine noun
- joint d'assise 3, record 11, French, joint%20d%27assise
correct, masculine noun
- joint de lit 4, record 11, French, joint%20de%20lit
correct, masculine noun
- joint de stratification 5, record 11, French, joint%20de%20stratification
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lit d'assise : Joint horizontal dans la maçonnerie de pierre ou de brique; [...] 1, record 11, French, - lit%20d%27assise
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Joint d'assise : Joint de mortier entre des assises adjacentes de brique ou de pierre. 1, record 11, French, - lit%20d%27assise
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le joint de lit [des pierres de taille] est leur joint d'assise horizontal. 6, record 11, French, - lit%20d%27assise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Assise : En maçonnerie, l'assise désigne chacune des rangées horizontales de briques, de moellons, de blocs ou de voussoirs posés sensiblement au même niveau, et composant un rang homogène d'éléments alignés. 6, record 11, French, - lit%20d%27assise
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Materiales de albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 11, Main entry term, Spanish
- junta de asiento
1, record 11, Spanish, junta%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En fábrica de ladrillo, junta horizontal entre hiladas. 1, record 11, Spanish, - junta%20de%20asiento
Record 12 - internal organization data 2012-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 12, Main entry term, English
- bearing plate
1, record 12, English, bearing%20plate
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A plate which is an integral part of a bridge bearing and forms its upper or lower surface. 2, record 12, English, - bearing%20plate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bearing plate: term and definition proposed by the World Road Association. 3, record 12, English, - bearing%20plate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 12, Main entry term, French
- plaque d'appui
1, record 12, French, plaque%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plaque qui fait partie intégrante d’un appareil d’appui en constituant sa face supérieure ou inférieure. 2, record 12, French, - plaque%20d%27appui
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plaque d'appui : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 12, French, - plaque%20d%27appui
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 12, Main entry term, Spanish
- placa de asiento
1, record 12, Spanish, placa%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-04-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 13, Main entry term, English
- entry
1, record 13, English, entry
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- accounting entry 2, record 13, English, accounting%20entry
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A record, in a book of account or other accounting document, of the effect of an operation or transaction. 3, record 13, English, - entry
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Generate, authorize, support an accounting entry. 4, record 13, English, - entry
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 13, Main entry term, French
- écriture
1, record 13, French, %C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- écriture comptable 2, record 13, French, %C3%A9criture%20comptable
correct, feminine noun
- inscription comptable 1, record 13, French, inscription%20comptable
correct, feminine noun
- enregistrement comptable 1, record 13, French, enregistrement%20comptable
correct, masculine noun
- entrée 1, record 13, French, entr%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement d'une opération dans un journal ou dans des comptes. 1, record 13, French, - %C3%A9criture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entrée», utilisé en français sous l'influence de l'anglais, est à éviter dans ce contexte. 1, record 13, French, - %C3%A9criture
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Effectuer, autoriser, justifier une écriture comptable. 3, record 13, French, - %C3%A9criture
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Record 13, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 13, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- anotación contable 2, record 13, Spanish, anotaci%C3%B3n%20contable
correct, feminine noun
- asiento contable 2, record 13, Spanish, asiento%20contable
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acto de registro de una transacción económica en los libros de contabilidad de la empresa. 2, record 13, Spanish, - asiento
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
anotación contable; asiento contable: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 13, Spanish, - asiento
Record 14 - internal organization data 2011-10-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Record 14, Main entry term, English
- settlement
1, record 14, English, settlement
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- settling 2, record 14, English, settling
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gradual downward movement of an engineering structure or superficial soil material due to compaction of the soil below it. 3, record 14, English, - settlement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
settlement: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG). 4, record 14, English, - settlement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Record 14, Main entry term, French
- tassement
1, record 14, French, tassement
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- affaissement 2, record 14, French, affaissement
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Affaissement du sol ou d'une maçonnerie sous l'effet de la pression ou de la poussée des matériaux, et qui peut entraîner l'écroulement d'un édifice. 3, record 14, French, - tassement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tassement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (GTTG). 4, record 14, French, - tassement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Record 14, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 14, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Descenso de los materiales de un edificio a causa de la presión de los unos sobre los otros. 1, record 14, Spanish, - asiento
Record 15 - internal organization data 2011-05-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 15, Main entry term, English
- seat
1, record 15, English, seat
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The saddle seat, used by riders of the American Saddle Horse, is designed to show off the horse, emphasizing its front and minimizing its length of back. 2, record 15, English, - seat
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 15, Main entry term, French
- siège
1, record 15, French, si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
siège d'une selle. 1, record 15, French, - si%C3%A8ge
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 15, Main entry term, Spanish
- sillín
1, record 15, Spanish, sill%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- asiento 2, record 15, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-04-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 16, Main entry term, English
- mortar bed 1, record 16, English, mortar%20bed
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 16, Main entry term, French
- mortier d'arasement
1, record 16, French, mortier%20d%27arasement
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
Record 16, Main entry term, Spanish
- mortero de asiento
1, record 16, Spanish, mortero%20de%20asiento
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-12-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 17, Main entry term, English
- seat-pack parachute 1, record 17, English, seat%2Dpack%20parachute
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 17, Main entry term, French
- parachute-siège
1, record 17, French, parachute%2Dsi%C3%A8ge
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 17, Main entry term, Spanish
- paracaídas de asiento
1, record 17, Spanish, paraca%C3%ADdas%20de%20asiento
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-10-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 18, Main entry term, English
- adjusting entry
1, record 18, English, adjusting%20entry
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- adjusting journal entry 2, record 18, English, adjusting%20journal%20entry
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Adjusting entries occur because we have purposely allowed certain transactions to not be recorded on a daily basis because of the cost of the entries would be greater that the benefits from more accurate information. 3, record 18, English, - adjusting%20entry
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For example, an adjusting entry is made to the supplies-materials inventory on a periodic basis when the inventory is physically counted. 4, record 18, English, - adjusting%20entry
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 18, Main entry term, French
- écriture d'ajustement
1, record 18, French, %C3%A9criture%20d%27ajustement
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ajustement 1, record 18, French, ajustement
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Écriture passée pour rétablir la concordance entre deux comptes ou deux séries de données. 1, record 18, French, - %C3%A9criture%20d%27ajustement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on redresse l'inventaire comptable (notamment dans le cas des stocks) pour tenir compte des différences pouvant exister entre ce chiffre et les résultats d'un dénombrement, c'est-à-dire l'inventaire physique. 1, record 18, French, - %C3%A9criture%20d%27ajustement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 18, Main entry term, Spanish
- asiento de ajuste
1, record 18, Spanish, asiento%20de%20ajuste
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-08-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 19, Main entry term, English
- opening entry
1, record 19, English, opening%20entry
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An entry or one of a series of entries in the accounting records, setting up assets, liabilities and capital, e.g. on formation of a new organization or at the beginning of a new fiscal year. 2, record 19, English, - opening%20entry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 19, Main entry term, French
- écriture d'ouverture
1, record 19, French, %C3%A9criture%20d%27ouverture
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- écriture d'à nouveau 1, record 19, French, %C3%A9criture%20d%27%C3%A0%20nouveau
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Première écriture ou série d'écritures journalisées pour inscrire l'actif, le passif et les capitaux propres d'une entité au moment où elle est constituée, ou encore lors de l'instauration d'un nouveau système comptable. 1, record 19, French, - %C3%A9criture%20d%27ouverture
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 19, Main entry term, Spanish
- asiento de apertura
1, record 19, Spanish, asiento%20de%20apertura
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-03-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 20, Main entry term, English
- journal entry
1, record 20, English, journal%20entry
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A recording] of each transaction indicating the date of the transaction, the debit and credit amounts to be applied to each account, and a brief explanation of the transaction. 2, record 20, English, - journal%20entry
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Journal entries are initially entered in a journal and are subsequently posted to a ledger. 3, record 20, English, - journal%20entry
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 20, Main entry term, French
- écriture de journal
1, record 20, French, %C3%A9criture%20de%20journal
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- article au journal 2, record 20, French, article%20au%20journal
correct, masculine noun
- entrée de journal 2, record 20, French, entr%C3%A9e%20de%20journal
avoid, see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement d'une opération dans le journal général ou dans un journal auxiliaire. 2, record 20, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'écriture de journal indique la date, le numéro et l'intitulé des comptes à débiter et à créditer, le montant de l'opération et elle comporte normalement un libellé explicatif indiquant la nature de l'opération journalisée ainsi que la référence précise au document servant de base à la comptabilisation de l'opération. 2, record 20, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entrée de journal», utilisé en français en ce sens sous l'influence de l'anglais, est à éviter. 2, record 20, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 20, Main entry term, Spanish
- asiento del diario
1, record 20, Spanish, asiento%20del%20diario
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-03-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 21, Main entry term, English
- adjusting entry
1, record 21, English, adjusting%20entry
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- adjusting journal entry 2, record 21, English, adjusting%20journal%20entry
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An entry made before closing the books of account for a period, in order to apportion revenue or expense to accounting periods or to operating divisions. 3, record 21, English, - adjusting%20entry
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 21, Main entry term, French
- écriture de régularisation
1, record 21, French, %C3%A9criture%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- régularisation 1, record 21, French, r%C3%A9gularisation
correct, feminine noun
- écriture d'inventaire 1, record 21, French, %C3%A9criture%20d%27inventaire
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Écriture passée en fin d'exercice, avant la clôture des comptes, et ayant pour objet : 1) de répartir des produits et des charges entre les exercices, par exemple la ventilation de la paie lorsque l'exercice se termine entre deux dates de paie, 2) d'inscrire dans un compte de résultat une partie d'une charge payée d'avance ou d'un produit reçu d'avance, ou 3) de comptabiliser les dotations aux comptes d'amortissements et aux comptes de provisions. 1, record 21, French, - %C3%A9criture%20de%20r%C3%A9gularisation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 21, Main entry term, Spanish
- asiento de actualización
1, record 21, Spanish, asiento%20de%20actualizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-03-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 22, Main entry term, English
- correcting entry
1, record 22, English, correcting%20entry
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- adjusting entry 2, record 22, English, adjusting%20entry
correct
- adjusting journal entry 3, record 22, English, adjusting%20journal%20entry
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An entry made for the purpose of rectifying an error in the books of account. 4, record 22, English, - correcting%20entry
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 22, Main entry term, French
- écriture de correction
1, record 22, French, %C3%A9criture%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- écriture de redressement 2, record 22, French, %C3%A9criture%20de%20redressement
correct, feminine noun
- écriture rectificative 3, record 22, French, %C3%A9criture%20rectificative
correct, feminine noun
- écriture d'extourne 1, record 22, French, %C3%A9criture%20d%27extourne
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Écriture journalisée dans le but de corriger une erreur. 1, record 22, French, - %C3%A9criture%20de%20correction
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'«écriture d'extourne» est l'annulation d'une écriture erronée. 1, record 22, French, - %C3%A9criture%20de%20correction
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 22, Main entry term, Spanish
- asiento de ajuste
1, record 22, Spanish, asiento%20de%20ajuste
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-11-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 23, Main entry term, English
- car seat
1, record 23, English, car%20seat
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- child-restraint seat 2, record 23, English, child%2Drestraint%20seat
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Transport Minister James Snow ... will recommend legislation next Spring making it mandatory that children five and under be carried in child-restraint seats in car. 2, record 23, English, - car%20seat
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 23, Main entry term, French
- siège d'auto
1, record 23, French, si%C3%A8ge%20d%27auto
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- siège-auto 2, record 23, French, si%C3%A8ge%2Dauto
correct, masculine noun
- siège de voiture 3, record 23, French, si%C3%A8ge%20de%20voiture
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Siège de sécurité pour enfant dans une automobile. 2, record 23, French, - si%C3%A8ge%20d%27auto
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les sièges d'auto sont conçus pour les bambins âgés de un à quatre ans [...] Les sièges d'auto sont maintenus en place par la partie horizontale de la ceinture de sécurité de la voiture. Certains sièges pour enfants offrent un ancrage supplémentaire, grâce à une courroie qui relie le haut du siège à la voiture. 4, record 23, French, - si%C3%A8ge%20d%27auto
Record 23, Key term(s)
- siège d'automobile
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 23, Main entry term, Spanish
- asiento infantil
1, record 23, Spanish, asiento%20infantil
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 24, Main entry term, English
- blind entry
1, record 24, English, blind%20entry
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An entry stating only the accounts and the amounts debited and credited, but not giving other information or explanation essential to an adequate record. 2, record 24, English, - blind%20entry
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 24, Main entry term, French
- écriture sans libellé explicatif
1, record 24, French, %C3%A9criture%20sans%20libell%C3%A9%20explicatif
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Écriture comptable indiquant uniquement l'intitulé des comptes débités et crédités et les montants correspondants, sans libellé explicatif. 1, record 24, French, - %C3%A9criture%20sans%20libell%C3%A9%20explicatif
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 24, Main entry term, Spanish
- asiento confuso
1, record 24, Spanish, asiento%20confuso
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- asiento incompleto 2, record 24, Spanish, asiento%20incompleto
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-02-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 25, Main entry term, English
- shower seat
1, record 25, English, shower%20seat
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 25, Main entry term, French
- siège de douche
1, record 25, French, si%C3%A8ge%20de%20douche
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 25, Main entry term, Spanish
- asiento de ducha
1, record 25, Spanish, asiento%20de%20ducha
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 26, Main entry term, English
- bath seat
1, record 26, English, bath%20seat
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 26, Main entry term, French
- siège de bain
1, record 26, French, si%C3%A8ge%20de%20bain
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- siège de baignoire 2, record 26, French, si%C3%A8ge%20de%20baignoire
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 26, Main entry term, Spanish
- asiento de bañera
1, record 26, Spanish, asiento%20de%20ba%C3%B1era
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-12-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 27, Main entry term, English
- good seat
1, record 27, English, good%20seat
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Rider with a good seat. 1, record 27, English, - good%20seat
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 27, Main entry term, French
- bonne assiette
1, record 27, French, bonne%20assiette
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Cavalier ayant une bonne assiette. 1, record 27, French, - bonne%20assiette
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 27, Main entry term, Spanish
- asiento correcto
1, record 27, Spanish, asiento%20correcto
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-12-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 28, Main entry term, English
- good and easy seat
1, record 28, English, good%20and%20easy%20seat
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- supple seat 1, record 28, English, supple%20seat
correct
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 28, Main entry term, French
- assiette souple et élastique
1, record 28, French, assiette%20souple%20et%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 28, Main entry term, Spanish
- asiento elastico
1, record 28, Spanish, asiento%20elastico
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- asiento flexible 1, record 28, Spanish, asiento%20flexible
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-10-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 29, Main entry term, English
- forward seat
1, record 29, English, forward%20seat
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- jumping position 2, record 29, English, jumping%20position
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 2, record 29, English, - forward%20seat
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 29, Main entry term, French
- monte en avant
1, record 29, French, monte%20en%20avant
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- position de saut 2, record 29, French, position%20de%20saut
correct, feminine noun
- position en avant 1, record 29, French, position%20en%20avant
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, record 29, French, - monte%20en%20avant
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 29, Main entry term, Spanish
- posición de salto
1, record 29, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- asiento para saltar 1, record 29, Spanish, asiento%20para%20saltar
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-07-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 30, Main entry term, English
- dressage seat
1, record 30, English, dressage%20seat
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 30, Main entry term, French
- position de dressage
1, record 30, French, position%20de%20dressage
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 30, Main entry term, Spanish
- asiento de adestramiento
1, record 30, Spanish, asiento%20de%20adestramiento
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-06-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Record 31, Main entry term, English
- sitz bath
1, record 31, English, sitz%20bath
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- sitzbath 2, record 31, English, sitzbath
correct
- hip bath 3, record 31, English, hip%20bath
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chairlike bathtub in which the thighs and hips are immersed in warm water, usually as part of a therapeutic treatment. 4, record 31, English, - sitz%20bath
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A sitzbath is for the immersion of the pelvis; the lower limbs are kept outside the container. 5, record 31, English, - sitz%20bath
Record 31, Key term(s)
- sitz-bath
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Record 31, Main entry term, French
- bain de siège
1, record 31, French, bain%20de%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bains partiels. On distingue principalement : [...] le bain de siège, pris dans une petite baignoire, dite «bain de siège», et dans laquelle la partie supérieure du corps et les jambes restent hors de l'eau (position assise); ils conviennent à certaines affections locales (anus, rectum, prostate); [...] 2, record 31, French, - bain%20de%20si%C3%A8ge
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Tratamiento sin cirugía
Record 31, Main entry term, Spanish
- sediluvio
1, record 31, Spanish, sediluvio
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- baño de asiento 1, record 31, Spanish, ba%C3%B1o%20de%20asiento
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-05-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Record 32, Main entry term, English
- sitz bath
1, record 32, English, sitz%20bath
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bath in which the patient sits in a tub, immersing only the hips and buttocks. 1, record 32, English, - sitz%20bath
Record 32, Key term(s)
- sitz-bath
- sitzbath
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Record 32, Main entry term, French
- bain de siège
1, record 32, French, bain%20de%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bains partiels se prenant dans un récipient permettant le bain isolé du siège. 2, record 32, French, - bain%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le bain de siège [est] pris dans une petite baignoire, dite «bain de siège», et dans lequel la partie supérieure du corps et les jambes restent hors de l'eau (position assise); ils conviennent à certaines affections locales (anus, rectum, prostate). 3, record 32, French, - bain%20de%20si%C3%A8ge
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Tratamiento sin cirugía
Record 32, Main entry term, Spanish
- sediluvio
1, record 32, Spanish, sediluvio
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- baño de asiento 1, record 32, Spanish, ba%C3%B1o%20de%20asiento
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Tratamiento] que consiste en sentarse en un recipiente que contenga agua caliente [...] para mitigar las molestias de irritaciones perianales y de las hemorroides. 1, record 32, Spanish, - sediluvio
Record 33 - internal organization data 2004-06-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 33, Main entry term, English
- action of the seat
1, record 33, English, action%20of%20the%20seat
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 2, record 33, English, - action%20of%20the%20seat
Record 33, Key term(s)
- seat action
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 33, Main entry term, French
- action de l'assiette
1, record 33, French, action%20de%20l%27assiette
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- aide du poids du corps 1, record 33, French, aide%20du%20poids%20du%20corps
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, record 33, French, - action%20de%20l%27assiette
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 33, Main entry term, Spanish
- acción del asiento
1, record 33, Spanish, acci%C3%B3n%20del%20asiento
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- ayuda de peso del cuerpo 1, record 33, Spanish, ayuda%20de%20peso%20del%20cuerpo
feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-04-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 34, Main entry term, English
- claim a seat
1, record 34, English, claim%20a%20seat
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 34, Main entry term, French
- réclamer un siège
1, record 34, French, r%C3%A9clamer%20un%20si%C3%A8ge
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 34, Main entry term, Spanish
- reclamar un asiento
1, record 34, Spanish, reclamar%20un%20asiento
proposal
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-06-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Record 35, Main entry term, English
- coursed rubble 1, record 35, English, coursed%20rubble
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Record 35, Main entry term, French
- moellon d'appareil
1, record 35, French, moellon%20d%27appareil
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- moellon assisé 2, record 35, French, moellon%20assis%C3%A9
masculine noun
- moellon régulier 3, record 35, French, moellon%20r%C3%A9gulier
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moellon taillé et parementé dont le volume ne dépasse pas un quinzième de mètre cube. 2, record 35, French, - moellon%20d%27appareil
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Celui [moellon] qui est équarri comme un petit carreau de pierre, pour être posé en parement. 4, record 35, French, - moellon%20d%27appareil
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Record 35, Main entry term, Spanish
- hilada de asiento
1, record 35, Spanish, hilada%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-06-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Record 36, Main entry term, English
- make entry
1, record 36, English, make%20entry
verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Any importer may make entry for his own importations but no person may act as a customs house broker unless licensed to do so. 1, record 36, English, - make%20entry
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Record 36, Main entry term, French
- déposer une déclaration 1, record 36, French, d%C3%A9poser%20une%20d%C3%A9claration
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
la S.N.C.F. est alors tenue de déposer une déclaration assignant à chaque marchandise un nouveau régime (mise à la consommation, mise en entrepôt, etc.). 1, record 36, French, - d%C3%A9poser%20une%20d%C3%A9claration
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Record 36, Main entry term, Spanish
- inscribir en un libro
1, record 36, Spanish, inscribir%20en%20un%20libro
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- efectuar un asiento 1, record 36, Spanish, efectuar%20un%20asiento
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-05-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 37, Main entry term, English
- drum bearing 1, record 37, English, drum%20bearing
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- drum bearing plate 1, record 37, English, drum%20bearing%20plate
- bearing plate 1, record 37, English, bearing%20plate
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 37, Main entry term, French
- support du tambour
1, record 37, French, support%20du%20tambour
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- plaque de support 1, record 37, French, plaque%20de%20support
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Record 37, Main entry term, Spanish
- placa de asiento
1, record 37, Spanish, placa%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-05-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 38, Main entry term, English
- bearing plate
1, record 38, English, bearing%20plate
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 38, Main entry term, French
- plaque d'appui
1, record 38, French, plaque%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
Record 38, Main entry term, Spanish
- placa de asiento
1, record 38, Spanish, placa%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-05-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Taxation
Record 39, Main entry term, English
- cash entry 1, record 39, English, cash%20entry
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 39, Main entry term, French
- inscription de caisse
1, record 39, French, inscription%20de%20caisse
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- inscription d'encaissement 1, record 39, French, inscription%20d%27encaissement
feminine noun
- déclaration de caisse 1, record 39, French, d%C3%A9claration%20de%20caisse
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994 1, record 39, French, - inscription%20de%20caisse
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 39, Main entry term, Spanish
- asiento de caja
1, record 39, Spanish, asiento%20de%20caja
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-01-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Accounting
Record 40, Main entry term, English
- offsetting entry
1, record 40, English, offsetting%20entry
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- compensatory entry 2, record 40, English, compensatory%20entry
correct
- balancing entry 3, record 40, English, balancing%20entry
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Such allowance shall be written off the warehouse books by compensating entry. 2, record 40, English, - offsetting%20entry
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 40, Main entry term, French
- écriture de compensation
1, record 40, French, %C3%A9criture%20de%20compensation
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Écriture ayant le plus souvent pour objet le virement du solde d'un compte dans un autre. 1, record 40, French, - %C3%A9criture%20de%20compensation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cette déduction pourra être inscrite dans les magasiniers au moyen d'une écriture de compensation. 2, record 40, French, - %C3%A9criture%20de%20compensation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 40, Main entry term, Spanish
- asiento compensatorio
1, record 40, Spanish, asiento%20compensatorio
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-09-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Oil Drilling
Record 41, Main entry term, English
- trim
1, record 41, English, trim
correct, noun, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- balance 2, record 41, English, balance
noun
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Difference between the fore and aft draught of the vessel. [Definition standardized by ISO.] 3, record 41, English, - trim
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
The difference between the draft forward and the draft aft on a mobile, offshore drilling rig. 4, record 41, English, - trim
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
When the aft draught is greater than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the stern. When the aft draught is less than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the head. 3, record 41, English, - trim
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
trim: term standardized by ISO and officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, record 41, English, - trim
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Forage des puits de pétrole
Record 41, Main entry term, French
- assiette
1, record 41, French, assiette
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Manière dont un navire est assis sur l'eau; elle est caractérisée par la différence des tirants d'eau avant et arrière. 2, record 41, French, - assiette
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Angle que fait l'axe longitudinal d'un bâtiment avec le plan horizontal. 3, record 41, French, - assiette
Record number: 41, Textual support number: 3 DEF
Inclinaison sur l'horizontale de la silhouette d'un navire ou d'un engin sous-marin. 4, record 41, French, - assiette
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Quand le tirant d'eau arrière est plus grand que le tirant d'eau avant, le navire est dit sur le cul. Quand le tirant d'eau arrière est inférieur au tirant d'eau avant, le navire est dit sur le nez. 5, record 41, French, - assiette
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
assiette : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 41, French, - assiette
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 41, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 41, Spanish, asiento
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-03-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Upholstery
Record 42, Main entry term, English
- seat cushion 1, record 42, English, seat%20cushion
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 42, Main entry term, French
- coussin de siège 1, record 42, French, coussin%20de%20si%C3%A8ge
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Tapicería (Industria del mueble)
Record 42, Main entry term, Spanish
- cojín de asiento
1, record 42, Spanish, coj%C3%ADn%20de%20asiento
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-03-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 43, Main entry term, English
- seat holder bracket 1, record 43, English, seat%20holder%20bracket
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- seat bracket 1, record 43, English, seat%20bracket
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 43, Main entry term, French
- attache de support de siège
1, record 43, French, attache%20de%20support%20de%20si%C3%A8ge
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 43, Main entry term, Spanish
- abrazadera de sujeción del asiento
1, record 43, Spanish, abrazadera%20de%20sujeci%C3%B3n%20del%20asiento
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-03-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 44, Main entry term, English
- seat pan 1, record 44, English, seat%20pan
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 44, Main entry term, French
- assiette du siège
1, record 44, French, assiette%20du%20si%C3%A8ge
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cuvette du siège 1, record 44, French, cuvette%20du%20si%C3%A8ge
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 44, Main entry term, Spanish
- sillín
1, record 44, Spanish, sill%C3%ADn
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- bandeja del asiento 1, record 44, Spanish, bandeja%20del%20asiento
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-03-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Smallwares
Record 45, Main entry term, English
- heated seat cushion 1, record 45, English, heated%20seat%20cushion
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Menus objets
Record 45, Main entry term, French
- coussin de siège chauffant
1, record 45, French, coussin%20de%20si%C3%A8ge%20chauffant
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Objetos menudos
Record 45, Main entry term, Spanish
- cojín de asiento calentado
1, record 45, Spanish, coj%C3%ADn%20de%20asiento%20calentado
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-02-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 46, Main entry term, English
- posting
1, record 46, English, posting
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 46, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 46, French, enregistrement
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Inscription d'une information sur une mémoire. 1, record 46, French, - enregistrement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 46, Main entry term, Spanish
- posteo
1, record 46, Spanish, posteo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- asiento 1, record 46, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-02-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 47, Main entry term, English
- seat adjusting handle 1, record 47, English, seat%20adjusting%20handle
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- adjuster seat lever 1, record 47, English, adjuster%20seat%20lever
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 47, Main entry term, French
- bouton de commande de siège
1, record 47, French, bouton%20de%20commande%20de%20si%C3%A8ge
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- levier de commande de siège 1, record 47, French, levier%20de%20commande%20de%20si%C3%A8ge
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 47, Main entry term, Spanish
- empuñadura para ajustar el asiento
1, record 47, Spanish, empu%C3%B1adura%20para%20ajustar%20el%20asiento
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- palanca de ajuste del asiento 1, record 47, Spanish, palanca%20de%20ajuste%20del%20asiento
feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-12-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Silviculture
Record 48, Main entry term, English
- planting point
1, record 48, English, planting%20point
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The exact spot where a young tree was set out. 2, record 48, English, - planting%20point
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 48, Main entry term, French
- emplacement de plant
1, record 48, French, emplacement%20de%20plant
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Emplacement où un plant est, ou sera, ou a été planté. 1, record 48, French, - emplacement%20de%20plant
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 48, Main entry term, Spanish
- punto de asiento
1, record 48, Spanish, punto%20de%20asiento
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-08-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Corporate Management (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 49, Main entry term, English
- sit in an advisory capacity 1, record 49, English, sit%20in%20an%20advisory%20capacity
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 49, Main entry term, French
- siéger avec voix consultative 1, record 49, French, si%C3%A9ger%20avec%20voix%20consultative
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 49, Main entry term, Spanish
- tener asiento con voz y sin voto 1, record 49, Spanish, tener%20asiento%20con%20voz%20y%20sin%20voto
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- asistir con voz y sin voto 1, record 49, Spanish, asistir%20con%20voz%20y%20sin%20voto
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-05-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 50, Main entry term, English
- coxswain's seat
1, record 50, English, coxswain%27s%20seat
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 2, record 50, English, - coxswain%27s%20seat
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 50, Main entry term, French
- siège du barreur
1, record 50, French, si%C3%A8ge%20du%20barreur
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 50, French, - si%C3%A8ge%20du%20barreur
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 50, Main entry term, Spanish
- asiento del timonel
1, record 50, Spanish, asiento%20del%20timonel
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-05-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 51, Main entry term, English
- sliding seat
1, record 51, English, sliding%20seat
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 51, Main entry term, French
- siège à coulisse
1, record 51, French, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20coulisse
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 51, Main entry term, Spanish
- asiento deslizante
1, record 51, Spanish, asiento%20deslizante
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- carro 1, record 51, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-04-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Boxing
Record 52, Main entry term, English
- swivel chair
1, record 52, English, swivel%20chair
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- swivelling seat 2, record 52, English, swivelling%20seat
correct
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Boxe
Record 52, Main entry term, French
- siège pivotant
1, record 52, French, si%C3%A8ge%20pivotant
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 52, Main entry term, Spanish
- asiento giratorio
1, record 52, Spanish, asiento%20giratorio
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-10-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 53, Main entry term, English
- concrete chair
1, record 53, English, concrete%20chair
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- chair 2, record 53, English, chair
correct, noun
- bar support 2, record 53, English, bar%20support
correct
- bar chair 3, record 53, English, bar%20chair
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
metal or concrete support used as a bearing for a reinforcement which is already in position for the placing of concrete 3, record 53, English, - concrete%20chair
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 53, Main entry term, French
- chaise à béton
1, record 53, French, chaise%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- chaise 2, record 53, French, chaise
feminine noun
- appui-barre 2, record 53, French, appui%2Dbarre
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Support en métal, bois ou béton servant à appuyer une armature en position pour la mise en coffrage. 3, record 53, French, - chaise%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 53, Main entry term, Spanish
- asiento de hormigón
1, record 53, Spanish, asiento%20de%20hormig%C3%B3n
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
- Foreign Trade
Record 54, Main entry term, English
- transfer entry
1, record 54, English, transfer%20entry
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
- Commerce extérieur
Record 54, Main entry term, French
- article de virement
1, record 54, French, article%20de%20virement
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- écriture de virement 1, record 54, French, %C3%A9criture%20de%20virement
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 54, Main entry term, Spanish
- asiento de transferencia
1, record 54, Spanish, asiento%20de%20transferencia
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-11-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
Record 55, Main entry term, English
- book-entry security
1, record 55, English, book%2Dentry%20security
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
U.S. term for a security, not in the form of a certificate, but as an entry in an account at a bank. Eighty percent of marketable U.S. Treasury securities are now held in book-entry form. 1, record 55, English, - book%2Dentry%20security
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
Record 55, Main entry term, French
- titre relevé
1, record 55, French, titre%20relev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Operaciones bancarias
Record 55, Main entry term, Spanish
- título consistente en un asiento bancario
1, record 55, Spanish, t%C3%ADtulo%20consistente%20en%20un%20asiento%20bancario
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-03-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 56, Main entry term, English
- trimmer 1, record 56, English, trimmer
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 56, Main entry term, French
- règle d'assiette
1, record 56, French, r%C3%A8gle%20d%27assiette
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de transfert de poids de l'avant à l'arrière, ou vice-versa, d'un navire ou d'un engin sous-marin. 1, record 56, French, - r%C3%A8gle%20d%27assiette
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 56, Main entry term, Spanish
- regulador de asiento
1, record 56, Spanish, regulador%20de%20asiento
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-01-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Accounting
Record 57, Main entry term, English
- unbalanced entry 1, record 57, English, unbalanced%20entry
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 57, Main entry term, French
- entrée non soldée
1, record 57, French, entr%C3%A9e%20non%20sold%C3%A9e
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 57, Main entry term, Spanish
- asiento contable sin cuadrar
1, record 57, Spanish, asiento%20contable%20sin%20cuadrar
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1994-03-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Transport
Record 58, Main entry term, English
- settlement 1, record 58, English, settlement
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
of subgrade 1, record 58, English, - settlement
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 58, Main entry term, French
- tassement
1, record 58, French, tassement
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
d'un terrain de fondation 1, record 58, French, - tassement
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 58, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 58, Spanish, asiento
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
de un terreno de fundación 1, record 58, Spanish, - asiento
Record 59 - internal organization data 1991-04-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 59, Main entry term, English
- trim tank 1, record 59, English, trim%20tank
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- trimming tank 1, record 59, English, trimming%20tank
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 59, Main entry term, French
- caisse d'assiette
1, record 59, French, caisse%20d%27assiette
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Système de réservoirs à l'avant et à l'arrière d'un navire ou d'un submersible qui permet de faire varier l'assiette en transvasant un liquide de l'un a l'autre, par exemple à bord des brise-glaces. 1, record 59, French, - caisse%20d%27assiette
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 59, Main entry term, Spanish
- tanque de trimado
1, record 59, Spanish, tanque%20de%20trimado
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- tanque de asiento 1, record 59, Spanish, tanque%20de%20asiento
masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: