TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AUREOLA [9 records]

Record 1 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Polycentropodidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Polycentropodidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-08-30

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

bruant auréole : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-07-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Rhipiduridae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Rhipiduridae.

OBS

rhipidure à grands sourcils : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-06-29

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Pipridae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Pipridae.

OBS

manakin auréole : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-22

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Groupements rupicoles. [...] Bords de mer [...] sur les côtes rocheuses [...] Plus haut, à un niveau atteint seulement aux grandes marées, se trouve une zone de lichens jaunes [...] puis les rosettes foliacées jaune orangé [...] du Xanthoria aureola, mouillées seulement par les embruns.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Atmospheric Physics
DEF

The exterior ring in a series which is nearest the luminary in a corona, usually quite distinct, reddish or chestnut in hue and, with a radius of less than 5°.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Dans une couronne qui en comporte une série, anneau extérieur le plus rapproché de l'astre éclairant.

OBS

Généralement bien distinct, [cet anneau] est de teinte rougeâtre ou châtain et a un rayon inférieur à 5°.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Física de la atmósfera
DEF

En una corona, anillo más exterior de la serie de anillos más próximos a la fuente luminosa y que, en general, se ve claramente. Su color es rojizo o castaño y comúnmente su radio es inferior a 5°.

Save record 6

Record 7 2010-11-18

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A zone surrounding an igneous intrusion in which contact metamorphism of the country rock has taken place.

CONT

Form of deposit and associated structures, zoning and distribution of ore minerals. Like W skarns, Zn-Pb-Ag skarns form commonly in the thermal metamorphic aureole at the contact between granitoid intrusive and calcareous sedimentary rocks, but the contact metamorphic aureole is less extensive than that associated with deeper-seated W skarns.

CONT

Features related to the intrusion of the Sudbury Igneous Complex ... include a contact metamorphic halo ... and a set of shock-induced structures generally attributed to a meteoritic impact.

CONT

At the Tanco pegmatite, nine internal zones and an exomorphic zone of metasomatic alteration have been documented ...

OBS

aureole; metamorphic aureole; contact aureole; contact metamorphic aureole; contact metamorphic halo: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Zone dans la roche encaissante entourant une intrusion ignée et dans laquelle un métamorphisme de contact a eu lieu.

CONT

Les roches sont surtout modifiées aux surfaces de contact car la température y est la plus élevée. À la périphérie de la roche ignée formée par le refroidissement du magma on retrouve une zone métamorphique appelée auréole de métamorphisme de contact.

CONT

[Le métamorphisme de contact] se développe dans les terrains sédimentaires au contact d'un massif granitique (batholite) et de ses apophyses. Les terrains encaissants sont d'autant plus profondément modifiés qu'ils sont plus près du granite, formant ainsi une succession de zones concentriques ou «auréoles de métamorphisme».

CONT

Dans la pegmatite de Tanco, neuf zones internes et une zone exomorphe d'origine métasomatique ont été décrites [...]

OBS

auréole de métamorphisme de contact; auréole métamorphique; auréole de contact : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Save record 7

Record 8 2009-01-15

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

The pigmented or darker colored area of skin surrounding the nipple of the breast.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Cercle pigmenté qui entoure le mamelon du sein.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

Zona circular de color oscuro que rodea el pezón [del seno].

Save record 8

Record 9 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Space Physics
DEF

A bright white region surrounding the solar disk due to near-forward scattering from atmospheric aerosols.

CONT

Direct solar measurements were used to measure atmospheric transmission and infer aerosol optical thickness and water vapor column abundance. Sky radiance of solar aureole (measurements around the solar disk) was used to estimate the aerosol size distribution.

OBS

solar aerole: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG).

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale
DEF

Région blanche et lumineuse entourant le disque solaire due à la diffusion d'aérosols dans l'atmosphère.

OBS

auréole solaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física espacial
Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: