TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAJO CONTRATO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- according to the terms of the contract 1, record 1, English, according%20to%20the%20terms%20of%20the%20contract
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- aux termes du contrat
1, record 1, French, aux%20termes%20du%20contrat
plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- bajo los términos del contrato
1, record 1, Spanish, bajo%20los%20t%C3%A9rminos%20del%20contrato
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Rural Planning (Agriculture)
Record 2, Main entry term, English
- acreage planted under contract 1, record 2, English, acreage%20planted%20under%20contract
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- superficie plantée à forfait
1, record 2, French, superficie%20plant%C3%A9e%20%C3%A0%20forfait
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Planificación rural (Agricultura)
Record 2, Main entry term, Spanish
- superficie cultivada bajo contrato
1, record 2, Spanish, superficie%20cultivada%20bajo%20contrato
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- under contract
1, record 3, English, under%20contract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- on a contract basis 2, record 3, English, on%20a%20contract%20basis
- on contract 3, record 3, English, on%20contract
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Operations performed under contract, custom or contract sawing or dressing 4, record 3, English, - under%20contract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- à l'entreprise
1, record 3, French, %C3%A0%20l%27entreprise
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- par entreprise 1, record 3, French, par%20entreprise
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au moyen d'un contrat d'entreprise. 1, record 3, French, - %C3%A0%20l%27entreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Différent du contrat de travail par l'absence d'un lien de subordination entre celui qui entreprend le travail et celui pour le compte de qui il est effectué (Dallon). 1, record 3, French, - %C3%A0%20l%27entreprise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología
Record 3, Main entry term, Spanish
- bajo contrato
1, record 3, Spanish, bajo%20contrato
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: