TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CABECERA [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- batch header
1, record 1, English, batch%20header
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- batch-header document 2, record 1, English, batch%2Dheader%20document
correct, officially approved
- batch header document 3, record 1, English, batch%20header%20document
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document that accompanies and identifies a batch of input documents and that may be used to validate them. 4, record 1, English, - batch%20header
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
batch header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 1, English, - batch%20header
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
batch-header document: designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 5, record 1, English, - batch%20header
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- en-tête de lot
1, record 1, French, en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- feuille de contrôle de lots 2, record 1, French, feuille%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lots
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document accompagnant et identifiant un lot de documents d'entrée et pouvant servir à les valider. 3, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
en-tête de lot : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
feuille de contrôle de lots : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabecera de lote
1, record 1, Spanish, cabecera%20de%20lote
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- documento encabezador de lotes 2, record 1, Spanish, documento%20encabezador%20de%20lotes
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que acompaña e identifica un lote de documentos de entrada y puede usarse para validarlos [...] 2, record 1, Spanish, - cabecera%20de%20lote
Record 2 - internal organization data 2017-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- HTTP referrer
1, record 2, English, HTTP%20referrer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- HTTP referer 2, record 2, English, HTTP%20referer
correct
- referrer 1, record 2, English, referrer
correct
- referer 2, record 2, English, referer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The last web address accessed by a browser prior to loading a particular web page, typically passed to the server of that page as part of an HTTP request and subsequently used to identify sources of traffic. 2, record 2, English, - HTTP%20referrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HTTP: HyperText Transfer Protocol. 3, record 2, English, - HTTP%20referrer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- référent HTTP
1, record 2, French, r%C3%A9f%C3%A9rent%20HTTP
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- référent 2, record 2, French, r%C3%A9f%C3%A9rent
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Adresse d'un] site ou page Web pointant vers un site donné. 2, record 2, French, - r%C3%A9f%C3%A9rent%20HTTP
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le «referrer» (le «référent»), dans toutes les requêtes HTTP (tous les clics sur un lien pour aller sur une page Web), indique au serveur d'où vous venez. C'est ainsi que vous êtes suivi de page en page. 1, record 2, French, - r%C3%A9f%C3%A9rent%20HTTP
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HTTP : protocole de transfert hypertexte. 3, record 2, French, - r%C3%A9f%C3%A9rent%20HTTP
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- cabecera HTTP Referer
1, record 2, Spanish, cabecera%20HTTP%20Referer
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cabecera Referer 2, record 2, Spanish, cabecera%20Referer
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cabecera Referer contiene la dirección de la página web anterior desde la cual se solicitó la página actual. 3, record 2, Spanish, - cabecera%20HTTP%20Referer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HTTP: protocolo de transferencia de hipertexto. 4, record 2, Spanish, - cabecera%20HTTP%20Referer
Record 3 - internal organization data 2015-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
- Advertising Agencies and Services
Record 3, Main entry term, English
- gondola-end
1, record 3, English, gondola%2Dend
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gondola end 2, record 3, English, gondola%20end
correct
- front-end of gondola 3, record 3, English, front%2Dend%20of%20gondola
correct
- end display 4, record 3, English, end%20display
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Privileged area at the end of a line of shelves located at a sales outlet, containing products to be promoted. May be rented to a particular manufacturer interested in increasing its product sales. 5, record 3, English, - gondola%2Dend
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Findings of 392 tests showed that gondola-ends and national advertiser floor displays in self-service drug outlets produce "substantial" increases in sales. 1, record 3, English, - gondola%2Dend
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gondola: An island fixture used in self-service retail stores to display merchandise. 6, record 3, English, - gondola%2Dend
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
"Feature merchandise" refers to merchandise displayed on tables in the aisles on flats, on end displays, in front of cash desks ... 4, record 3, English, - gondola%2Dend
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "gondola end" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 3, English, - gondola%2Dend
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
- Agences et services de publicité
Record 3, Main entry term, French
- tête de gondole
1, record 3, French, t%C3%AAte%20de%20gondole
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tête de banc 2, record 3, French, t%C3%AAte%20de%20banc
correct, feminine noun, regional
- bout de gondole 2, record 3, French, bout%20de%20gondole
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un point de vente, zone privilégiée à l'extrémité du rayonnage (gondole). Le distributeur y place les produits dont il veut faire la promotion, ou la loue à des fabricants intéressés par une augmentation de la vente de leurs produits. 3, record 3, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
la tête de gondole. Il s'agit, en réalité, de l'utilisation par le fabricant de l'espace présenté par l'extrémité de la gondole de magasin. Cette avancée professionnelle, largement mise en relief grâce à des fléchages adéquats, permet de polariser l'attention de toutes les personnes qui s'approchent du rayon en question. 4, record 3, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tête de banc : terme utilisé en Belgique. 5, record 3, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tête de gondole» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 3, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Establecimientos comerciales
- Agencias y servicios de publicidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- cabecera de góndola
1, record 3, Spanish, cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona privilegiada en el extremo de una fila de estanterías (góndola) en un punto de venta. El distribuidor coloca allí los productos que le interesa promocionar, o la alquila a fabricantes interesados en aumentar las ventas de sus productos. 1, record 3, Spanish, - cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término "cabecera de góndola" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
Record 4 - internal organization data 2012-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- header record
1, record 4, English, header%20record
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A record which precedes one or more records and which identifies or describes those records. 2, record 4, English, - header%20record
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
header record: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 4, English, - header%20record
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- enregistrement en-tête
1, record 4, French, enregistrement%20en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement qui précède un ou plusieurs enregistrements et qui les identifie ou les décrit. 2, record 4, French, - enregistrement%20en%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enregistrement en-tête : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 4, French, - enregistrement%20en%2Dt%C3%AAte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- registro de encabezamiento
1, record 4, Spanish, registro%20de%20encabezamiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- registro de cabecera 2, record 4, Spanish, registro%20de%20cabecera
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Registro que contiene información común, constante o de identificación para un grupo de registro que lo sigue. 1, record 4, Spanish, - registro%20de%20encabezamiento
Record 5 - internal organization data 2008-05-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 5, Main entry term, English
- packet header
1, record 5, English, packet%20header
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 5, Main entry term, French
- en-tête de paquet
1, record 5, French, en%2Dt%C3%AAte%20de%20paquet
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure de données utilisée pour véhiculer des informations sur les données du train binaire élémentaire contenu dans les données du paquet. 1, record 5, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20paquet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 5, Main entry term, Spanish
- encabezamiento de paquete
1, record 5, Spanish, encabezamiento%20de%20paquete
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cabecera de paquete 2, record 5, Spanish, cabecera%20de%20paquete
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 6, Main entry term, English
- headwater
1, record 6, English, headwater
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- waterhead 2, record 6, English, waterhead
correct, see observation
- head water 3, record 6, English, head%20water
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The source (or sources) and upper part of a stream, especially of a large stream or river, including the upper drainage basin; a stream from this source. 4, record 6, English, - headwater
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The multitudes of beavers on the headwaters of our major streams stabilize stream flow, prevent stream bed erosion, create trout ponds, and improve habitat for many forms of wildlife. 5, record 6, English, - headwater
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
headwater: term usually used in the plural. 3, record 6, English, - headwater
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
headwater; waterhead: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 6, English, - headwater
Record 6, Key term(s)
- headwaters
- head waters
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 6, Main entry term, French
- cours supérieur d'une rivière
1, record 6, French, cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- eau d'amont 2, record 6, French, eau%20d%27amont
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'amont d'une rivière près de sa source. 3, record 6, French, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Traité relatif aux eaux limitrophes de 1909 a établi des principes, obligations et mécanismes auxquels doivent se conformer le Canada et les États-Unis pour prévenir et régler les différends le long de leur frontière commune. [...] L'article IV établit des exigences [...] en ce qui concerne les ouvrages érigés dans des cours d'eau qui s'écoulent des eaux frontalières ou dans des cours d'eau transfrontaliers, lorsque ces ouvrages ont pour effet d'élever le niveau des eaux d'amont dans l'autre pays. 4, record 6, French, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les nombreux castors qui vivent dans les eaux d'amont de nos principaux cours d'eau en stabilisent le débit, préviennent l'érosion de leur lit, créent des étangs favorables à la truite et améliorent l'habitat de plusieurs espèces d'animaux sauvages. 5, record 6, French, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eau d'amont : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 6, French, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
eau d'amont : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 6, French, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record 6, Key term(s)
- eaux d'amont
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- curso de cabecera
1, record 6, Spanish, curso%20de%20cabecera
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
cursos de cabecera: Corrientes de agua que nacen en las fuentes de un río. 1, record 6, Spanish, - curso%20de%20cabecera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
curso de cabecera: Término utilizado generalmente en el plural. 2, record 6, Spanish, - curso%20de%20cabecera
Record 6, Key term(s)
- cursos de cabecera
Record 7 - internal organization data 2007-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage of Water
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- forebay
1, record 7, English, forebay
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small reservoir or pond located at the head of the penstock of a hydroelectric power plant, which is used to store water in relatively small quantities to care for variations in the load which occur over short periods of time usually not exceeding several hours. 2, record 7, English, - forebay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- bassin d'admission
1, record 7, French, bassin%20d%27admission
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chambre d'admission 1, record 7, French, chambre%20d%27admission
correct, feminine noun
- bassin de mise en charge 2, record 7, French, bassin%20de%20mise%20en%20charge
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chambre à l'air libre, aménagée à l'entrée d'une canalisation ou d'une turbine, servant à emmagasiner des volumes d'eau relativement faibles pour compenser des variations de charge. 1, record 7, French, - bassin%20d%27admission
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento del agua
- Hidrología e hidrografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- depósito regulador
1, record 7, Spanish, dep%C3%B3sito%20regulador
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cámara de carga 2, record 7, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20carga
feminine noun
- cámara de presión 2, record 7, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20presi%C3%B3n
feminine noun
- cámara de agua 3, record 7, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20agua
feminine noun
- depósito de cabecera 3, record 7, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20cabecera
masculine noun
- depósito de carga 2, record 7, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20carga
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pequeño embalse o estanque situado a la entrada de un conducto o canalización. Utilizado para almacenar cantidades relativamente pequeñas de agua, con el fin de atender a las variaciones de la demanda que se produzcan durante períodos cortos de tiempo, que generalmente no exceden de unas pocas horas. 4, record 7, Spanish, - dep%C3%B3sito%20regulador
Record 8 - internal organization data 2002-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 8, Main entry term, English
- headland
1, record 8, English, headland
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- head land 2, record 8, English, head%20land
correct
- turnrow 3, record 8, English, turnrow
correct
- turn strip 2, record 8, English, turn%20strip
correct
- headrig 4, record 8, English, headrig
correct, Great Britain
- forracre 4, record 8, English, forracre
correct, Great Britain
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A portion at the end of a field reserved for turning around the tillage implement after completing a furrow. 5, record 8, English, - headland
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(The headlands) may be ploughed either clockwise or anti-clockwise, turning furrow slices towards the centre or outside of the field respectively. 6, record 8, English, - headland
Record 8, Key term(s)
- turn row
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- tournière
1, record 8, French, tourni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chaintre 2, record 8, French, chaintre
correct, masculine noun
- fourrière 3, record 8, French, fourri%C3%A8re
correct, feminine noun
- forière 4, record 8, French, fori%C3%A8re
correct, feminine noun
- tournaille 5, record 8, French, tournaille
correct, masculine noun
- cintre 6, record 8, French, cintre
correct, see observation, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre située à l'extrémité d'une parcelle et sur laquelle on fait tourner les instruments de culture. 7, record 8, French, - tourni%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D'après BEGEN 1974, le terme «cintre» est familier. 8, record 8, French, - tourni%C3%A8re
Record 8, Key term(s)
- sommière
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 8, Main entry term, Spanish
- cabecera
1, record 8, Spanish, cabecera
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 9, Main entry term, English
- head ditch
1, record 9, English, head%20ditch
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ditch run across upper end of a field to supply water to the field. 2, record 9, English, - head%20ditch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 9, Main entry term, French
- canal de distribution
1, record 9, French, canal%20de%20distribution
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Canal établi à la partie supérieure d'un champ pour l'approvisionner en eau. 1, record 9, French, - canal%20de%20distribution
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 9, Main entry term, Spanish
- acequia de cabecera
1, record 9, Spanish, acequia%20de%20cabecera
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- headstream
1, record 10, English, headstream
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stream which flows into the river near its head. 1, record 10, English, - headstream
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- affluent du cours supérieur
1, record 10, French, affluent%20du%20cours%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- affluent supérieur 1, record 10, French, affluent%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Hidrología e hidrografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- afluente de cabecera
1, record 10, Spanish, afluente%20de%20cabecera
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-03-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- heading 1, record 11, English, heading
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- tête
1, record 11, French, t%C3%AAte
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cabecera
1, record 11, Spanish, cabecera
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Información que precede a una colección de datos y que proporciona detalles sobre ella. 1, record 11, Spanish, - cabecera
Record 12 - internal organization data 1998-07-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 12, Main entry term, English
- head gate structure 1, record 12, English, head%20gate%20structure
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Key term(s)
- head-gate structure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 12, Main entry term, French
- ouvrage de tête
1, record 12, French, ouvrage%20de%20t%C3%AAte
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 12, Main entry term, Spanish
- estructura de cabecera
1, record 12, Spanish, estructura%20de%20cabecera
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: