TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CABRA [10 records]

Record 1 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
  • Demolition
DEF

A steel bar with one end chisel-shaped for prying and the other end bent and split to form a claw.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
  • Démolition

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Herramientas (Construcción)
  • Demolición
DEF

Herramienta que consiste en una barra de metal curvada en un extremo y de puntas aplanadas, que por lo general lleva una pequeña fisura en una o ambas terminaciones.

Save record 1

Record 2 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Construction Tools
DEF

A fire fighter's implement for forcible entry or demolition consisting of a bar or pole with a hook at one end and a 2-pronged claw at the other.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Outils (Construction)
DEF

Outil d'effraction constitué d'un levier métallique se terminant à une de ses extrémités par une tête fendue et à l'autre par un croc doublé d'un ergot d'appui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Herramientas (Construcción)
Save record 2

Record 3 2012-10-09

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Goat's milk is used for drinking and making cheese and yoghurt.

CONT

Goat’s milk belongs to the milk and alternatives food group of Canada’s Food Guide. Goat’s milk has a similar nutrient content to unfortified cow’s milk; however, it is lower in folic acid.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Lait provenant de la traite de chèvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 3

Record 4 2012-07-24

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A pure white cheese made entirely from goat's milk ...

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage fait exclusivement de lait de chèvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 4

Record 5 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
DEF

A straight steel bar with a curved end used to lift and pull nails from a material.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
DEF

Petit levier dont l'extrémité recourbée est fendue en biseau et qui sert à arracher les clous [...]

OBS

Au pluriel: des pieds-de-biche; des pieds-de-chèvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
DEF

Tipo de palanca en la que uno de sus extremos está biselado y el otro forma una especie de garrote terminado en forma de pezuña.

Save record 5

Record 6 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Forestry Operations
DEF

The broadened end of an ax(e) handle for giving a better hand-grip, of a shape reminiscent of a deer's foot.

OBS

fawn foot: term used in the Commonwealth.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Exploitation forestière
DEF

Extrémité élargie du manche d'une hache pour en faciliter la prise.

Key term(s)
  • pied-de-biche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Explotación forestal
DEF

Engrosamiento en el extremo del mango de un hacha.

Save record 6

Record 7 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group: flock, herd, tribe, trip or trippe of goats. Male: billy, buck. Female: nanny, doe. Young: kid, yearling. Cry: bleat.

Key term(s)
  • nanny-goat

French

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Groupe: troupeau. Mâle: bouc. Femelle: chèvre. Petit: chevreau, cabri, biquet, bicot. Cri: bégueter, bêler, chevroter. Un bouc peut bégueter, chevroter, mouéter, ou mouetter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
OBS

Macho: buco, cabrón.

Save record 7

Record 8 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

In general, goat meat is unique in flavor and palatability. It is leaner than many other red meats and usually less tender.

OBS

Goat meat is termed either cabrito or chevron, depending on the goat’s age at slaughter. Cabrito (Spanish for "little goat” is from kids slaughtered within the first week of birth. Its main use is for barbecue meat, and it is highly sought after by certain ethnic groups. Chevron, on the other hand, is from older kids slaughtered close to or after weaning. Of these two types, cabrito is the more tender. Older (mature) goat meat is used primarily in processed foods such as goat sausage, frankfurters, bologna, and chili con carne.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

La viande de chèvre est consommée par environ 70 % de la population mondiale. Par contre, le type et l'âge de la chèvre consommée variera énormément selon les pays et les coutumes. La chèvre est une source de viande importante pour la plupart des pays d'Afrique et d'Asie. Les pays méditerranéens et latino-américains consomment également beaucoup de viande de chèvre [...] Il est à noter que la composition de la viande de chèvre ressemble beaucoup à celle du poulet et en plus elle est riche en gras insaturés et en oméga-3 offrant ainsi un avantage marketing sur les autres viandes rouges pour les consommateurs soucieux de leur santé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

Se utiliza el término cabrito para referirse a la carne de las cabras de poca edad.

Save record 8

Record 9 2008-12-24

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

[...] fromage de forme et de poids variable préparé exclusivement avec du lait de chèvre.

OBS

Ces fromages doivent contenir au moins 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation.

OBS

Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Ese entusiasmo irrefrenable y horas infinitas en el laboratorio le permitieron dar a luz hace dos años una creación al parecer única en Europa: queso azul de cabra. Su peculiaridad principal es su suntuosidad, muy acentuada, y con unos matices aromáticos y gustativos más marcados [que en otro tipo de quesos].

Save record 9

Record 10 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
DEF

A cylindrical steel drum to which knob-headed spikes are fastened; used for compacting earth.

CONT

The sheepsfoot roller was designed to overcome the difficulties of the steel-wheeled roller by breaking up the crusted or bridged top layer of cohesive clays and silts. It is not suitable for use on granular soils.

OBS

The sheepsfoot roller operates on the principle that the feet will compact the lower layer in successive passes and that, as those layers become compacted, no further yield or penetration will occur and the feet will ultimately "walk out".

French

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
DEF

Engin de compactage tracté ou automoteur constitué d'un ou de plusieurs cylindres métalliques hérissés de pièces rapportée en forme de pilon, destinées à pénétrer dans le sol en cours de travail.

CONT

Le rouleau à pieds de mouton permet d'aérer un sol pour l'assécher et de défoncer une croûte qui a pu se former pour pouvoir compacter en profondeur.

CONT

Les cylindres à pied de mouton sont surtout adaptés au cas des sols fins plus ou moins cohérents.

OBS

Le rouleau commence par compacter le fond d'une couche de 20 cm d'épaisseur, puis se relève progressivement et finit par porter sur la surface.

OBS

Le terme «rouleau à pieds de mouton» est souvent utilisé pour désigner d'autres sortes de rouleaux dameurs.

OBS

rouleau à pieds de mouton : terme et définition normalisés par l'OLF.

OBS

rouleau à pieds de mouton : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Equipos de construcción
DEF

Máquina cuyo tambor lleva vástagos metálicos prominentes para penetrar consolidando las partes más bajas de un terraplén, del subsuelo o para compactar materiales.

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: