TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CADENA TRABAJOS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- job stream
1, record 1, English, job%20stream
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- input stream 2, record 1, English, input%20stream
correct, standardized
- run stream 3, record 1, English, run%20stream
correct, standardized
- input jobstream 4, record 1, English, input%20jobstream
correct
- input job stream 5, record 1, English, input%20job%20stream
correct
- job input stream 6, record 1, English, job%20input%20stream
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sequence of representations of jobs or parts of jobs to be performed, as submitted to an operating system. 7, record 1, English, - job%20stream
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
job stream; input stream; run stream: terms standardized by ISO and CSA. 8, record 1, English, - job%20stream
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- débit d'entrée
1, record 1, French, d%C3%A9bit%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- flot d'entrée 2, record 1, French, flot%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
- flux de travaux 3, record 1, French, flux%20de%20travaux
correct, masculine noun, standardized
- flot de travaux 4, record 1, French, flot%20de%20travaux
correct, masculine noun, standardized
- flot d'entrée des travaux 1, record 1, French, flot%20d%27entr%C3%A9e%20des%20travaux
correct, masculine noun
- file de travaux 3, record 1, French, file%20de%20travaux
correct, feminine noun, standardized
- train de travaux 5, record 1, French, train%20de%20travaux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séquence des représentations des travaux ou des parties de travail à effectuer, soumise à un système d'exploitation. 6, record 1, French, - d%C3%A9bit%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flux de travaux; flot de travaux; file de travaux : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 7, record 1, French, - d%C3%A9bit%20d%27entr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cadena de trabajos
1, record 1, Spanish, cadena%20de%20trabajos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- desarrollo de trabajos 1, record 1, Spanish, desarrollo%20de%20trabajos
correct, masculine noun
- flujo de trabajos 1, record 1, Spanish, flujo%20de%20trabajos
correct, masculine noun
- sucesión de trabajos 1, record 1, Spanish, sucesi%C3%B3n%20de%20trabajos
correct, feminine noun
- secuencia de los trabajos en entrada 2, record 1, Spanish, secuencia%20de%20los%20trabajos%20en%20entrada
feminine noun
- corriente de trabajo de entrada 2, record 1, Spanish, corriente%20de%20trabajo%20de%20entrada
feminine noun
- corriente de entrada 2, record 1, Spanish, corriente%20de%20entrada
feminine noun
- flujo de entrada 2, record 1, Spanish, flujo%20de%20entrada
masculine noun
- flujo de entrada de trabajos 2, record 1, Spanish, flujo%20de%20entrada%20de%20trabajos
masculine noun
- corriente de entrada de trabajo 2, record 1, Spanish, corriente%20de%20entrada%20de%20trabajo
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de enunciados de control de trabajos que entran en el sistema y que también pueden incluir datos de entrada. 2, record 1, Spanish, - cadena%20de%20trabajos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: