TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CADENCIA [12 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- rate of fire
1, record 1, English, rate%20of%20fire
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- RoF 2, record 1, English, RoF
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- firing rate 2, record 1, English, firing%20rate
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a weapon fires or launches munitions. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 1, English, - rate%20of%20fire
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The number of rounds fired per weapon per minute. [Definition standardized by NATO.] 3, record 1, English, - rate%20of%20fire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rate of fire; RoF; firing rate: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 1, English, - rate%20of%20fire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rate of fire: designation standardized by NATO. 4, record 1, English, - rate%20of%20fire
Record 1, Key term(s)
- fire rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- cadence de tir
1, record 1, French, cadence%20de%20tir
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- CT 2, record 1, French, CT
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadence à laquelle une arme tire ou lance des munitions. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, record 1, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Nombre de coups tirés par une arme en une minute. [Définition normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 4, record 1, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cadence de tir; CT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - cadence%20de%20tir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 1, Main entry term, Spanish
- cadencia de tiro
1, record 1, Spanish, cadencia%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número de disparos, por arma, por minuto. 1, record 1, Spanish, - cadencia%20de%20tiro
Record 2 - internal organization data 2011-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 2, Main entry term, English
- rate regulator
1, record 2, English, rate%20regulator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 2, Main entry term, French
- cadenceur
1, record 2, French, cadenceur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Régulateur de rythme. 1, record 2, French, - cadenceur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- regulador de cadencia
1, record 2, Spanish, regulador%20de%20cadencia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- rhythm of shots
1, record 3, English, rhythm%20of%20shots
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shot rhythm 2, record 3, English, shot%20rhythm
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, record 3, English, - rhythm%20of%20shots
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- cadence de tir
1, record 3, French, cadence%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 3, French, - cadence%20de%20tir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cadencia de tiro
1, record 3, Spanish, cadencia%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Photography
- Electronics
Record 4, Main entry term, English
- frame rate
1, record 4, English, frame%20rate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The number of still pictures per unit of time of video, ranges from six or eight frames per second (frame/s) for old mechanical cameras to 120 or more frames per second for new professional cameras. 2, record 4, English, - frame%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Photographie
- Électronique
Record 4, Main entry term, French
- cadence de prise de vue
1, record 4, French, cadence%20de%20prise%20de%20vue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cadence de prise de vue peut varier de 1 à 30 images/seconde avec une résolution pouvant atteindre jusqu'à 8 mégapixels ou de 1 à 40 images avec une résolution pouvant atteindre jusqu'à 7 mégapixels. Vous pouvez prendre jusqu'à 40 photos en une seconde, ou par séquences de 1, 3, 5, 10, 15 ou 30 photos, par exemple 10 images en 4 secondes. 2, record 4, French, - cadence%20de%20prise%20de%20vue
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Electrónica
Record 4, Main entry term, Spanish
- cadencia de toma de fotografías
1, record 4, Spanish, cadencia%20de%20toma%20de%20fotograf%C3%ADas
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- basic repetition rate
1, record 5, English, basic%20repetition%20rate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lowest pulse repetition rate of each of the several sets of closely spaced repetition rates in a loran system. 2, record 5, English, - basic%20repetition%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 5, Main entry term, French
- cadence de base
1, record 5, French, cadence%20de%20base
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cadence minimale de répétition 2, record 5, French, cadence%20minimale%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 5, Main entry term, Spanish
- cadencia de base
1, record 5, Spanish, cadencia%20de%20base
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cinematography
Record 6, Main entry term, English
- cadence 1, record 6, English, cadence
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 6, Main entry term, French
- cadence 1, record 6, French, cadence
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- cadencia
1, record 6, Spanish, cadencia
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 7, Main entry term, English
- sustained rate of fire
1, record 7, English, sustained%20rate%20of%20fire
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Actual rate of fire that a weapon can continue to deliver for an indefinite length of time without seriously overheating. 1, record 7, English, - sustained%20rate%20of%20fire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sustained rate of fire: term and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - sustained%20rate%20of%20fire
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 7, Main entry term, French
- cadence normale de tir
1, record 7, French, cadence%20normale%20de%20tir
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cadence de tir que peut réellement soutenir une arme pendant une période illimitée, sans chauffer excessivement. 1, record 7, French, - cadence%20normale%20de%20tir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cadence normale de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, record 7, French, - cadence%20normale%20de%20tir
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Record 7, Main entry term, Spanish
- cadencia normal de tiro
1, record 7, Spanish, cadencia%20normal%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ritmo de tiro que un arma puede sostener durante tiempo indefinido sin sufrir un calentamiento excesivo. 1, record 7, Spanish, - cadencia%20normal%20de%20tiro
Record 8 - internal organization data 2002-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Farm Equipment
Record 8, Main entry term, English
- rhythm of pulsations 1, record 8, English, rhythm%20of%20pulsations
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- vacuum and pulsation rates 1, record 8, English, vacuum%20and%20pulsation%20rates
Record 8, Key term(s)
- pulsation rhythm
- pulsations rhythms
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Matériel agricole
Record 8, Main entry term, French
- cadence des pulsations
1, record 8, French, cadence%20des%20pulsations
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Maquinaria agrícola
Record 8, Main entry term, Spanish
- cadencia de las pulsaciones
1, record 8, Spanish, cadencia%20de%20las%20pulsaciones
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cycling
Record 9, Main entry term, English
- change pace
1, record 9, English, change%20pace
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 9, English, - change%20pace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 9, Main entry term, French
- changer d'allure
1, record 9, French, changer%20d%27allure
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- changer de cadence 2, record 9, French, changer%20de%20cadence
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 9, French, - changer%20d%27allure
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- cambiar de ritmo
1, record 9, Spanish, cambiar%20de%20ritmo
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cambiar la cadencia 2, record 9, Spanish, cambiar%20la%20cadencia
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Production Management
- Workplace Organization
- Chronology
Record 10, Main entry term, English
- motion time 1, record 10, English, motion%20time
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Organisation du travail et équipements
- Chronologie
Record 10, Main entry term, French
- chronométrage
1, record 10, French, chronom%C3%A9trage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Organización del trabajo y equipos
- Cronología
Record 10, Main entry term, Spanish
- cadencia
1, record 10, Spanish, cadencia
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
El ritmo de producción en una fábrica, especialmente en las cadenas de montaje. 1, record 10, Spanish, - cadencia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se mide por medio del cociente: número de unidades de producción logradas/número de horas empleadas. 1, record 10, Spanish, - cadencia
Record 11 - internal organization data 2001-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fencing
Record 11, Main entry term, English
- rhythm
1, record 11, English, rhythm
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cadence 1, record 11, English, cadence
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 11, English, - rhythm
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Escrime
Record 11, Main entry term, French
- cadence
1, record 11, French, cadence
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 11, French, - cadence
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 11, Main entry term, Spanish
- cadencia
1, record 11, Spanish, cadencia
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 12, Main entry term, English
- adjustable rate of fire
1, record 12, English, adjustable%20rate%20of%20fire
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 12, Main entry term, French
- cadence de tir modulable
1, record 12, French, cadence%20de%20tir%20modulable
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 12, Main entry term, Spanish
- cadencia de tiro variable
1, record 12, Spanish, cadencia%20de%20tiro%20variable
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: