TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CADETE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Training
Record 1, Main entry term, English
- cadet duty officer
1, record 1, English, cadet%20duty%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CDO 1, record 1, English, CDO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cadets also organize and run an intramural sports program and carry out typical service duties such as cadet duty officer (CDO). 1, record 1, English, - cadet%20duty%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 1, Main entry term, French
- élève-officier de service de l'escadre
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20de%20service%20de%20l%27escadre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élof de service de l'escadre 2, record 1, French, %C3%A9lof%20de%20service%20de%20l%27escadre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En plus d'organiser le programme de sports intra muros, [les élèves-officiers de troisième et de quatrième année] y participent en tant que compétiteurs. En outre, ils accomplissent des tâches de militaires en service, comme la fonction [...] d'élof de service de l'escadre [...] 2, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20de%20service%20de%20l%27escadre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Instrucción del personal militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- oficial cadete de guardia
1, record 1, Spanish, oficial%20cadete%20de%20guardia
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- officer cadet
1, record 2, English, officer%20cadet
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- Ocdt 2, record 2, English, Ocdt
correct, see observation, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] designation of rank used by an officer who wears an army or air force uniform and holds the rank of officer cadet. 3, record 2, English, - officer%20cadet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 2, English, - officer%20cadet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
officer cadet; Ocdt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - officer%20cadet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officer cadet; Ocdt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - officer%20cadet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- élève-officier
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- élof 2, record 2, French, %C3%A9lof
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- élève-officière 3, record 2, French, %C3%A9l%C3%A8ve%2Doffici%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
- élof 4, record 2, French, %C3%A9lof
correct, see observation, feminine noun
- élof 4, record 2, French, %C3%A9lof
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Désignation] de grade employée par un officier qui porte l'uniforme de l'armée ou de l'aviation et qui détient le grade d'élève-officier. 5, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les militaires portant ce grade suivent des cours de formation dans des collèges militaires ou des universités «civiles» en vue d'obtenir leur commission d'officiers. Ils se distinguent des «cadets» qui sont des jeunes de moins de 18 ans qui s'entraînent à la vie militaire. 6, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 7, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
élève-officier; élof : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
élève-officier; élof : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
élève-officier; élève-officière; élof : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Record 2, Main entry term, Spanish
- oficial cadete
1, record 2, Spanish, oficial%20cadete
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- aspirante a oficial 1, record 2, Spanish, aspirante%20a%20oficial
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El cargo se escribe con minúscula cuando acompaña al nombre de la persona al que corresponde o cuando se usa en sentido genérico. Se escribe con mayúscula cuando se refiere a una persona concreta sin mención de su nombre y en el encabezamiento de cartas dirigidas a la persona que ostenta el cargo. 2, record 2, Spanish, - oficial%20cadete
Record 3 - internal organization data 2021-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- cadet
1, record 3, English, cadet
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- Cdt 2, record 3, English, Cdt
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cadet; Cdt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 3, English, - cadet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although the term "cadet" is not a rank, it is considered as such, and is capitalized when used in conjunction with a person's name. The abbreviation is always capitalized. (Information obtained from the Directorate of Cadets at the Department of National Defence.) 4, record 3, English, - cadet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- cadet
1, record 3, French, cadet
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- cdt 2, record 3, French, cdt
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- cadette 3, record 3, French, cadette
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cadet; cdt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - cadet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «cadet» et «cadette» ne sont pas des grades à proprement parler, l'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux deux termes et à l'abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. (Renseignement obtenu de la Direction des cadets au ministère de la Défense nationale.) 5, record 3, French, - cadet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- cadete
1, record 3, Spanish, cadete
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Ranks
Record 4, Main entry term, English
- officer cadet
1, record 4, English, officer%20cadet
correct, see observation, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- Ocdt 2, record 4, English, Ocdt
correct, see observation, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lowest rank of an officer. 3, record 4, English, - officer%20cadet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 4, English, - officer%20cadet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
officer cadet; Ocdt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - officer%20cadet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grades militaires
Record 4, Main entry term, French
- élève-officier
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- élof 2, record 4, French, %C3%A9lof
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grade le moins élevé d'un officier. 3, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les militaires portant ce grade suivent des cours de formation dans des collèges militaires ou des universités «civiles» en vue d'obtenir leur commission d'officiers. Ils se distinguent des «cadets» qui sont des jeunes de moins de 18 ans qui s'entraînent à la vie militaire. 5, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
élève-officier : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
élève-officier; élof : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Grados militares
Record 4, Main entry term, Spanish
- oficial cadete
1, record 4, Spanish, oficial%20cadete
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aspirante a oficial 1, record 4, Spanish, aspirante%20a%20oficial
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El cargo se escribe con minúscula cuando acompaña al nombre de la persona al que corresponde o cuando se usa en sentido genérico. Se escribe con mayúscula cuando se refiere a una persona concreta sin mención de su nombre y en el encabezamiento de cartas dirigidas a la persona que ostenta el cargo. 2, record 4, Spanish, - oficial%20cadete
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: