TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CADUCIDAD [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
Record 1, Main entry term, English
- expiration
1, record 1, English, expiration
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- expiry 2, record 1, English, expiry
correct
- end 3, record 1, English, end
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Termination due to lapse of time. 4, record 1, English, - expiration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
Record 1, Main entry term, French
- expiration
1, record 1, French, expiration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- caducité 2, record 1, French, caducit%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fin de la validité d'une convention. 3, record 1, French, - expiration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expiration d'un bail : mandat qui vient, qui arrive à l'expiration. 3, record 1, French, - expiration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
Record 1, Main entry term, Spanish
- caducidad
1, record 1, Spanish, caducidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vencimiento 1, record 1, Spanish, vencimiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de acabar, extinguirse, perder su efecto, alguna disposición legal, algún instrumento público o privado, algún acto judicial o extrajudicial o alguna acción, una vez transcurrido el plazo fijado al respecto por la ley o la voluntad de las partes. 1, record 1, Spanish, - caducidad
Record 2 - internal organization data 2012-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- want of prosecution
1, record 2, English, want%20of%20prosecution
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An application to a judge to dismiss a lawsuit alleging that the litigant has inexcusably delayed moving the litigation along and that under the circumstances, the litigation ought to be dismissed. 1, record 2, English, - want%20of%20prosecution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- défaut de poursuivre
1, record 2, French, d%C3%A9faut%20de%20poursuivre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- défaut de poursuite 2, record 2, French, d%C3%A9faut%20de%20poursuite
correct, masculine noun
- défaut de procédure utile 3, record 2, French, d%C3%A9faut%20de%20proc%C3%A9dure%20utile
correct, masculine noun
- faute de poursuite 2, record 2, French, faute%20de%20poursuite
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- inactividad procesal
1, record 2, Spanish, inactividad%20procesal
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- caducidad de la instancia 2, record 2, Spanish, caducidad%20de%20la%20instancia
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 3, Main entry term, English
- lapse
1, record 3, English, lapse
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 3, Main entry term, French
- déchéance
1, record 3, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 3, Main entry term, Spanish
- caducidad
1, record 3, Spanish, caducidad
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 4, Main entry term, English
- forfeiture of a patent 1, record 4, English, forfeiture%20of%20a%20patent
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- déchéance d'un brevet
1, record 4, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20brevet
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
Record 4, Main entry term, Spanish
- caducidad de una patente
1, record 4, Spanish, caducidad%20de%20una%20patente
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- forfeiture of the registration of a mark
1, record 5, English, forfeiture%20of%20the%20registration%20of%20a%20mark
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lapse of the registration of a mark 1, record 5, English, lapse%20of%20the%20registration%20of%20a%20mark
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lapse ... the ending of a right or privilege because it was not renewed, not used, or otherwise neglected; the lapse of a lease. 2, record 5, English, - forfeiture%20of%20the%20registration%20of%20a%20mark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Lapse of patent, trademark; forfeiture of application, patent, registration. 3, record 5, English, - forfeiture%20of%20the%20registration%20of%20a%20mark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- déchéance de l'enregistrement d'une marque
1, record 5, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27enregistrement%20d%27une%20marque
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- caducité de l'enregistrement d'une marque 2, record 5, French, caducit%C3%A9%20de%20l%27enregistrement%20d%27une%20marque
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement d'une marque est frappé de déchéance si celle-ci n'a pas été utilisé au cours des cinq dernières années et si le propriétaire n'est pas en mesure de donner un juste motif pour le non-usage. 3, record 5, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27enregistrement%20d%27une%20marque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 5, Main entry term, Spanish
- caducidad del registro de una marca
1, record 5, Spanish, caducidad%20del%20registro%20de%20una%20marca
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- forfeiture
1, record 6, English, forfeiture
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a DPSP will not be accepted for registration as a deferred profit sharing plan unless the plan provides that amounts forfeited after 1987 be paid to the employer within 120 days of the forfeiture. 2, record 6, English, - forfeiture
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- abandon
1, record 6, French, abandon
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 6, Main entry term, Spanish
- caducidad
1, record 6, Spanish, caducidad
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Medication
- Pharmacology
Record 7, Main entry term, English
- expiration date
1, record 7, English, expiration%20date
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- expiry date 2, record 7, English, expiry%20date
correct
- expiring date 3, record 7, English, expiring%20date
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Médicaments
- Pharmacologie
Record 7, Main entry term, French
- date de péremption
1, record 7, French, date%20de%20p%C3%A9remption
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- date limite d'utilisation 2, record 7, French, date%20limite%20d%27utilisation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Indication portée sur un produit par le fabricant et limitant son utilisation dans le temps. 3, record 7, French, - date%20de%20p%C3%A9remption
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Medicamentos
- Farmacología
Record 7, Main entry term, Spanish
- fecha de vencimiento
1, record 7, Spanish, fecha%20de%20vencimiento
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- fecha de caducidad 2, record 7, Spanish, fecha%20de%20caducidad
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 8, Main entry term, English
- forfeiture of a right
1, record 8, English, forfeiture%20of%20a%20right
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
forfeiture of a right: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 8, English, - forfeiture%20of%20a%20right
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 8, Main entry term, French
- déchéance d'un droit
1, record 8, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20droit
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 8, Main entry term, Spanish
- caducidad de un derecho
1, record 8, Spanish, caducidad%20de%20un%20derecho
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- decadencia de derechos 1, record 8, Spanish, decadencia%20de%20derechos
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
caducidad de un derecho: Extinción de los derechos por el simple transcurso del tiempo concedido para su ejercicio. 1, record 8, Spanish, - caducidad%20de%20un%20derecho
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caducidad de un derecho y decadencia de derechos: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 8, Spanish, - caducidad%20de%20un%20derecho
Record 9 - internal organization data 1999-01-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- lapse
1, record 9, English, lapse
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- forfeiture 2, record 9, English, forfeiture
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The termination [of] an insurance policy upon the owner's failure to pay the premium. 3, record 9, English, - lapse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An insurance policy contains certain requirements as for example those set out in statutory conditions as a basis for recovery under the insurance contract. A breach of one of these conditions may cause the insured to forfeit his right to recover under the contract and, accordingly, is known as forfeiture. 4, record 9, English, - lapse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Forfeiture of rights. 5, record 9, English, - lapse
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- déchéance
1, record 9, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perte par l'assuré de son droit à la garantie de l'assurance. 2, record 9, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Déchéance des droits. 3, record 9, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 9, Spanish, p%C3%A9rdida
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- caducidad 2, record 9, Spanish, caducidad
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terminación de una póliza de seguro debido al incumplimiento en los pagos por parte del titular. 1, record 9, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
pérdida legal de un derecho. 1, record 9, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record 10 - internal organization data 1996-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- lapse of policy
1, record 10, English, lapse%20of%20policy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Termination of a policy owing to the failure of the policyholder to pay the premium. 1, record 10, English, - lapse%20of%20policy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- déchéance de la police
1, record 10, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20la%20police
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Perte par l'accusé de son droit à la garantie de l'assurance. 1, record 10, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20la%20police
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 10, Main entry term, Spanish
- caducidad de la póliza
1, record 10, Spanish, caducidad%20de%20la%20p%C3%B3liza
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce en un contrato de seguro cuando, por la existencia de determinadas circunstancias previstas, dejan de surtir efecto las garantías en él contenidas. 1, record 10, Spanish, - caducidad%20de%20la%20p%C3%B3liza
Record 11 - internal organization data 1996-11-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- expiry date
1, record 11, English, expiry%20date
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- expiration date 2, record 11, English, expiration%20date
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Date on which the insurance policy ceases to protect the policyholder. 2, record 11, English, - expiry%20date
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Expiry date of an insurance policy 3, record 11, English, - expiry%20date
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- date d'expiration
1, record 11, French, date%20d%27expiration
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- date d'échéance 2, record 11, French, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
- jour d'échéance 3, record 11, French, jour%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle la police d'assurance prend fin. 4, record 11, French, - date%20d%27expiration
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
date d'expiration d'une police 4, record 11, French, - date%20d%27expiration
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- fecha de vencimiento
1, record 11, Spanish, fecha%20de%20vencimiento
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- fecha de expiración 1, record 11, Spanish, fecha%20de%20expiraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fecha de caducidad 1, record 11, Spanish, fecha%20de%20caducidad
correct, feminine noun, Mexico
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La fecha de expiración en que la póliza de seguro cesa de proteger al titular de la misma. 1, record 11, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
fecha de vencimiento del seguro, fecha de caducidad de la garantía 1, record 11, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: