TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CADUCIDAD [11 records]

Record 1 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Obligations (civil law)
  • Legal System
DEF

Termination due to lapse of time.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Théorie du droit
DEF

Fin de la validité d'une convention.

OBS

L'expiration d'un bail : mandat qui vient, qui arrive à l'expiration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Régimen jurídico
DEF

Acción y efecto de acabar, extinguirse, perder su efecto, alguna disposición legal, algún instrumento público o privado, algún acto judicial o extrajudicial o alguna acción, una vez transcurrido el plazo fijado al respecto por la ley o la voluntad de las partes.

Save record 1

Record 2 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

An application to a judge to dismiss a lawsuit alleging that the litigant has inexcusably delayed moving the litigation along and that under the circumstances, the litigation ought to be dismissed.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 2

Record 3 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 3

Record 4 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 4

Record 5 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Lapse ... the ending of a right or privilege because it was not renewed, not used, or otherwise neglected; the lapse of a lease.

OBS

Lapse of patent, trademark; forfeiture of application, patent, registration.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

L'enregistrement d'une marque est frappé de déchéance si celle-ci n'a pas été utilisé au cours des cinq dernières années et si le propriétaire n'est pas en mesure de donner un juste motif pour le non-usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 5

Record 6 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... a DPSP will not be accepted for registration as a deferred profit sharing plan unless the plan provides that amounts forfeited after 1987 be paid to the employer within 120 days of the forfeiture.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 6

Record 7 2004-08-04

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Medication
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Médicaments
  • Pharmacologie
DEF

Indication portée sur un produit par le fabricant et limitant son utilisation dans le temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Medicamentos
  • Farmacología
Save record 7

Record 8 2002-04-15

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

forfeiture of a right: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

caducidad de un derecho: Extinción de los derechos por el simple transcurso del tiempo concedido para su ejercicio.

OBS

caducidad de un derecho y decadencia de derechos: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 8

Record 9 1999-01-15

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

The termination [of] an insurance policy upon the owner's failure to pay the premium.

CONT

An insurance policy contains certain requirements as for example those set out in statutory conditions as a basis for recovery under the insurance contract. A breach of one of these conditions may cause the insured to forfeit his right to recover under the contract and, accordingly, is known as forfeiture.

CONT

Forfeiture of rights.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Perte par l'assuré de son droit à la garantie de l'assurance.

CONT

Déchéance des droits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Terminación de una póliza de seguro debido al incumplimiento en los pagos por parte del titular.

CONT

pérdida legal de un derecho.

Save record 9

Record 10 1996-12-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

Termination of a policy owing to the failure of the policyholder to pay the premium.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
DEF

Perte par l'accusé de son droit à la garantie de l'assurance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Situación que se produce en un contrato de seguro cuando, por la existencia de determinadas circunstancias previstas, dejan de surtir efecto las garantías en él contenidas.

Save record 10

Record 11 1996-11-06

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Date on which the insurance policy ceases to protect the policyholder.

CONT

Expiry date of an insurance policy

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Date à laquelle la police d'assurance prend fin.

CONT

date d'expiration d'une police

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

La fecha de expiración en que la póliza de seguro cesa de proteger al titular de la misma.

CONT

fecha de vencimiento del seguro, fecha de caducidad de la garantía

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: