TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAPITULO [9 records]
Record 1 - internal organization data 2008-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 1, Main entry term, English
- World Business Council for Sustainable Development Latin American Chapter
1, record 1, English, World%20Business%20Council%20for%20Sustainable%20Development%20Latin%20American%20Chapter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- WBCSD Latin American Chapter 1, record 1, English, WBCSD%20Latin%20American%20Chapter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The WBCSD Latin American Chapter participates in the study, analysis and solution of problems related to sustainable development in Latin America, as well as the promotion of education and training for the regional business sector. The WBCSD Latin American Chapter is also involved in the implementation of specific programs and projects on sustainable development and eco-efficiency. It interacts with the public, private and academic sectors, non-governmental (NGOs) and intergovernmental organizations, and mass media in order to promote sustainable development. 1, record 1, English, - World%20Business%20Council%20for%20Sustainable%20Development%20Latin%20American%20Chapter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 1, Main entry term, French
- World Business Council for Sustainable Development Latin American Chapter
1, record 1, French, World%20Business%20Council%20for%20Sustainable%20Development%20Latin%20American%20Chapter
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- Capítulo Latinoamericano del WBCSD
1, record 1, Spanish, Cap%C3%ADtulo%20Latinoamericano%20del%20WBCSD
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Participa en el estudio, análisis y solución de problemas relacionados con el desarrollo sostenible de América Latina; en la promoción de la educación y capacitación para el sector empresarial latinoamericano; y en la implantación de programas y proyectos específicos de desarrollo sostenible y ecoeficiencia. Coopera con los sectores público, privado y académico, los medios masivos, las organizaciones inter-gubernamentales (OIGs) y las no gubernamentales (ONGs) para trabajar a favor del desarrollo sostenible. 1, record 1, Spanish, - Cap%C3%ADtulo%20Latinoamericano%20del%20WBCSD
Record 2 - internal organization data 2007-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Record 2, Main entry term, English
- chapter
1, record 2, English, chapter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A program material subdivision on a laserdisk or DVD that a player can easily advance to, analogous to a band representing usually one musical selection on an LP record or a track representing usually one musical selection on a CD. 2, record 2, English, - chapter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Record 2, Main entry term, French
- chapitre
1, record 2, French, chapitre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Segment d'un programme de disque laser ou de DVD facilement accessible par un lecteur et qui est semblable à une plage de disque vinyle ou de CD. 2, record 2, French, - chapitre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à une idée répandue, une lecture laser n'implique pas forcément des données numériques. Ainsi, le vidéodisque est-il lu par laser, mais les données sont stockées sous forme analogique en ce qui concerne les images. Le son est par contre souvent stocké sous forme numérique. [...] L'accès à l'image peut ainsi se faire par son numéro ou son groupe [chapitre]. Les disques sont généralement enregistrés sur les deux faces, avec une capacité d'une heure d'images vidéo par face pour un disque de 30 cm (mode CLV). 3, record 2, French, - chapitre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de video
Record 2, Main entry term, Spanish
- capítulo
1, record 2, Spanish, cap%C3%ADtulo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- segmento 1, record 2, Spanish, segmento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las secciones o módulos en que se puede dividir un programa,para evitar mantener la totalidad del mismo en la memoria (almacenamiento) interna de la computadora (ordenador) durante la ejecución completa del mismo. 1, record 2, Spanish, - cap%C3%ADtulo
Record 3 - internal organization data 2004-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- chapter 1, record 3, English, chapter
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- chapitre
1, record 3, French, chapitre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un titre est une application multimédia. Un titre peut être divisé en différentes parties, les livres, eux-mêmes divisés en chapitres. Ainsi, le titre "Bookshelf '91" de Microsoft est divisé en sept livres (un atlas, une encyclopédie, un almanach, etc.) eux-mêmes divisés en chapitres quand c'est nécessaire. Un titre axé sur un sujet unique (par exemple : "la vache") peut ne comprendre qu'un seul livre, mais il sera structuré en chapitres. 1, record 3, French, - chapitre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Gráficos de computadora
Record 3, Main entry term, Spanish
- capítulo
1, record 3, Spanish, cap%C3%ADtulo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- call to account
1, record 4, English, call%20to%20account
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- take to task 1, record 4, English, take%20to%20task
correct
- sue 1, record 4, English, sue
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To sue a magistrate for denial of justice. 1, record 4, English, - call%20to%20account
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- prendre à partie
1, record 4, French, prendre%20%C3%A0%20partie
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Prendre à partie d'un magistrat. 1, record 4, French, - prendre%20%C3%A0%20partie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- llamar a capítulo 1, record 4, Spanish, llamar%20a%20cap%C3%ADtulo
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 5, Main entry term, English
- part
1, record 5, English, part
noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of a statute. 2, record 5, English, - part
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 5, Main entry term, French
- partie
1, record 5, French, partie
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D'une loi, numérotée à l'aide de chiffres romains majuscules. 2, record 5, French, - partie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 5, Main entry term, Spanish
- parte
1, record 5, Spanish, parte
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dentro del texto de una ley. 1, record 5, Spanish, - parte
Record 5, Key term(s)
- capítulo
Record 6 - internal organization data 2001-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Quebec Laws and Legal Documents
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Record 6, Main entry term, English
- chapter
1, record 6, English, chapter
correct
Record 6, Abbreviations, English
- chap. 2, record 6, English, chap%2E
correct
- cap. 2, record 6, English, cap%2E
correct, obsolete
- c. 3, record 6, English, c%2E
correct, Canada, Ontario, Quebec
- Chap. 4, record 6, English, Chap%2E
correct, New Brunswick
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Laws bear titles and chapter numbers and are published in numerical or alpha-numerical order. E.g., Judges Act, R.S.C. 1985, c. J-1. 2, record 6, English, - chapter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation varies from one jurisdiction to another and from one period of time to another. 2, record 6, English, - chapter
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
For the use in federal statutes of the abbreviation "Chap.", see the explanation in the French language entry. 4, record 6, English, - chapter
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 6, English, - chapter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Lois et documents juridiques québécois
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Record 6, Main entry term, French
- chapitre
1, record 6, French, chapitre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- c. 2, record 6, French, c%2E
correct, Quebec
- ch. 3, record 6, French, ch%2E
correct, Canada
- chap. 4, record 6, French, chap%2E
correct
- Chap. 5, record 6, French, Chap%2E
correct, see observation, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les lois portent des titres mais sont classées dans les recueils par ordre numérique ou alpha-numérique de chapitre. Ex., Loi sur les juges, L.R.C. (1985), ch. J-1. 6, record 6, French, - chapitre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation varie selon la législature et l'époque. 6, record 6, French, - chapitre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Au fédéral, l'abréviation «Chap.» s'utilise en titre courant, par ex. : PARTIE VIII Transports nationaux (1982) Chap. 28. (v. Le Guide canadien de rédaction législative française, élection permanente, ministère de la Justice, sous «Graphie», (règles diverses), chapitre). 5, record 6, French, - chapitre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Leyes y documentos jurídicos de Quebec
- Documentos jurídicos provinciales (excepto Quebec)
Record 6, Main entry term, Spanish
- capítulo de introducción
1, record 6, Spanish, cap%C3%ADtulo%20de%20introducci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 6, Spanish, - cap%C3%ADtulo%20de%20introducci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2000-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- Chapter 2 aircraft
1, record 7, English, Chapter%202%20aircraft
correct, see observation, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Stage 2 aircraft 1, record 7, English, Stage%202%20aircraft
correct, see observation, United States, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A subsonic jet aircraft which has been certificated to meet the noise level requirements prescribed in ICAO Annex 16, Volume 1, Chapter 2, but does not meet the requirements of ICAO Annex 16, Volume 1, Chapter 3 (Chapter 2 is equivalent to Stage 2 under United States regulations). 2, record 7, English, - Chapter%202%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The European Civil Aviation Conference (ECAe) resolution would bar new [aircraft] registrations of all Chapter 2 (US Stage 2) aircraft ... after October 1990. 3, record 7, English, - Chapter%202%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chapter 2 aircraft; Stage 2 aircraft: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 7, English, - Chapter%202%20aircraft
Record 7, Key term(s)
- Chapter II aircraft
- Stage II aircraft
- Chapter 2
- Chapter II
- Stage 2
- Stage II
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- avion du Chapitre 2
1, record 7, French, avion%20du%20Chapitre%202
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- avion de la Phase 2 1, record 7, French, avion%20de%20la%20Phase%202
correct, masculine noun, officially approved
- avion chapitre 2 2, record 7, French, avion%20chapitre%202
correct, masculine noun
- avion Stage 2 2, record 7, French, avion%20Stage%202
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Avion à réaction subsonique certifié conforme aux spécifications acoustiques de l'Annexe 16 de l'OACI, Volume 1, Chapitre 2, mais ne répondant pas aux spécifications de l'annexe 16 de l'OACI, Volume 1, Chapitre 3, (le Chapitre 2 est l'équivalent de la Phase 2 dans la réglementation des États-Unis). 1, record 7, French, - avion%20du%20Chapitre%202
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la décision d'appliquer de nouvelles normes anti-bruit, chapitre 2 de l'Annexe 16 de l'OACI ou Stage 2 de la réglementation FAA aux E-U, allait envoyer à la ferraille plusieurs dizaines d'avions qui, bien qu'âgés et parce qu'amortis, pouvaient rendre encore bien des services. 2, record 7, French, - avion%20du%20Chapitre%202
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On voit aussi la graphie suivante : avion chapitre II. 3, record 7, French, - avion%20du%20Chapitre%202
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
avion de la Phase 2; avion du Chapitre 2 : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 7, French, - avion%20du%20Chapitre%202
Record 7, Key term(s)
- avion chapitre II
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- aeronave del Capítulo 2
1, record 7, Spanish, aeronave%20del%20Cap%C3%ADtulo%202
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- aeronave de Etapa 2 1, record 7, Spanish, aeronave%20de%20Etapa%202
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de reacción subsónica que ha sido homologada para satisfacer los requisitos en cuanto a nivel de ruido estipulados en el Anexo 16 de la OACI, Volumen 1, Capítulo 2, pero que no satisface los requisitos del Anexo 16 de la OACI, Volumen 1, Capítulo 3 (el Capítulo 2 es equivalente a la Etapa 2 de la reglamentación de los Estados Unidos). 1, record 7, Spanish, - aeronave%20del%20Cap%C3%ADtulo%202
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aeronave del Capítulo 2; aeronave de Etapa 2 : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - aeronave%20del%20Cap%C3%ADtulo%202
Record 8 - internal organization data 2000-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- Stage 3 aircraft
1, record 8, English, Stage%203%20aircraft
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Chapter 3-aircraft 2, record 8, English, Chapter%203%2Daircraft
correct, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A subsonic jet aircraft which has been certificated to meet the noise level requirements prescribed in ICAO Annex 16, Volume 1, Chapter 3 (Chapter 3 is equivalent to Stage 3 under United States regulations). 2, record 8, English, - Stage%203%20aircraft
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... ICAO's Air Transport Bureau shows that the replacement of older Stage 2 jets with new technology Stage 3 aircraft in the under - 34,000 kg category is well ahead of replacement schedules among larger airliners. 3, record 8, English, - Stage%203%20aircraft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Stage 3 aircraft; Chapter 3 aircraft: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 8, English, - Stage%203%20aircraft
Record 8, Key term(s)
- Chapter 3 aircraft
- Chapter 3
- Chapter III
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- avion du Chapitre 3
1, record 8, French, avion%20du%20Chapitre%203
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- avion de la Phase 3 1, record 8, French, avion%20de%20la%20Phase%203
correct, masculine noun, officially approved
- avion chapitre 3 2, record 8, French, avion%20chapitre%203
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avion à réaction subsonique certifié conforme aux spécifications acoustiques de l'Annexe 16 de l'OACI, Volume 1, chapitre 3 (le Chapitre 3 est l'équivalent de la Phase 3 dans la réglementation des États-Unis). 1, record 8, French, - avion%20du%20Chapitre%203
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon l'IFALPA, on s'orienterait vers la disparition des avions chapitre 2 vers l'an 2000 [...] et la norme chapitre 3 serait suivie d'un «Chapitre 3,5» [...] 2, record 8, French, - avion%20du%20Chapitre%203
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On voit aussi la graphie suivante : avion chapitre III. 3, record 8, French, - avion%20du%20Chapitre%203
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
avion du Chapitre 3; avion de la Phase 3 : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 8, French, - avion%20du%20Chapitre%203
Record 8, Key term(s)
- avion chapitre III
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- aeronave del Capítulo 3
1, record 8, Spanish, aeronave%20del%20Cap%C3%ADtulo%203
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- aeronave de Etapa 3 1, record 8, Spanish, aeronave%20de%20Etapa%203
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de reacción subsónica que ha sido homologada para satisfacer los requisitos en cuanto a nivel de ruido estipulados en el Anexo 16 de la OACI, Volumen 1, Capítulo 3 (el Capítulo 3 es equivalente a la Etapa 3 de la Reglamentación de los Estados Unidos). 1, record 8, Spanish, - aeronave%20del%20Cap%C3%ADtulo%203
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aeronave del Capítulo 3; aeronave de Etapa 3 : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - aeronave%20del%20Cap%C3%ADtulo%203
Record 9 - internal organization data 1997-11-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Meetings
- Ecology (General)
Record 9, Main entry term, English
- International Workshop on Agenda 21 - Chapter 10: Integrated Planning and Management of Land Resources 1, record 9, English, International%20Workshop%20on%20Agenda%2021%20%2D%20Chapter%2010%3A%20Integrated%20Planning%20and%20Management%20of%20Land%20Resources
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Held at Wageningen, Netherlands, February 20-22, 1995. Also seen as: International Workshop on Integrated Land Management. 1, record 9, English, - International%20Workshop%20on%20Agenda%2021%20%2D%20Chapter%2010%3A%20Integrated%20Planning%20and%20Management%20of%20Land%20Resources
Record 9, Key term(s)
- International Workshop on Integrated Land Management
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réunions
- Écologie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Atelier international sur Action 21 - Chapitre 10: planification et gestion integrées des terres
1, record 9, French, Atelier%20international%20sur%20Action%2021%20%2D%20Chapitre%2010%3A%20planification%20et%20gestion%20integr%C3%A9es%20des%20terres
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Séminaire international sur la gestion intégrée des terres. 1, record 9, French, - Atelier%20international%20sur%20Action%2021%20%2D%20Chapitre%2010%3A%20planification%20et%20gestion%20integr%C3%A9es%20des%20terres
Record 9, Key term(s)
- Séminaire international sur la gestion intégrée des terres
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ecología (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Curso Práctico sobre Programa 21-Capítulo 10 : Planificación y Ordenación Integradas de los Recursos de Tierras
1, record 9, Spanish, Curso%20Pr%C3%A1ctico%20sobre%20Programa%2021%2DCap%C3%ADtulo%2010%20%3A%20Planificaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n%20Integradas%20de%20los%20Recursos%20de%20Tierras
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Curso Práctico Internacional sobre ordenación integrada de las tierras. 1, record 9, Spanish, - Curso%20Pr%C3%A1ctico%20sobre%20Programa%2021%2DCap%C3%ADtulo%2010%20%3A%20Planificaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n%20Integradas%20de%20los%20Recursos%20de%20Tierras
Record 9, Key term(s)
- Curso Práctico Internacional sobre ordenación integrada de las tierras
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: