TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTRAVENCION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Record 1, Main entry term, English
- violation of security
1, record 1, English, violation%20of%20security
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- security violation 2, record 1, English, security%20violation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, record 1, English, - violation%20of%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, record 1, English, - violation%20of%20security
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 1, Main entry term, French
- manquement à la sécurité
1, record 1, French, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- violation des règles de sécurité 2, record 1, French, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, record 1, French, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Record 1, Main entry term, Spanish
- contravención a la seguridad
1, record 1, Spanish, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- minor offence
1, record 2, English, minor%20offence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- minor offense 2, record 2, English, minor%20offense
correct, United States
- minor infraction 3, record 2, English, minor%20infraction
correct
- minor violation 4, record 2, English, minor%20violation
correct
- petty offense 5, record 2, English, petty%20offense
correct, United States
- petty offence 6, record 2, English, petty%20offence
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A crime, the maximum punishment for which is generally a fine or short term in jail or house of correction. 7, record 2, English, - minor%20offence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- infraction mineure
1, record 2, French, infraction%20mineure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- délit mineur 2, record 2, French, d%C3%A9lit%20mineur
correct, masculine noun
- contravention 3, record 2, French, contravention
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
infraction matérielle réprimée par des peines de simple police. 4, record 2, French, - infraction%20mineure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
petty offender : personne coupable d'une infraction mineure 5, record 2, French, - infraction%20mineure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Administración penitenciaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- contravención
1, record 2, Spanish, contravenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- infracción 1, record 2, Spanish, infracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- infringement
1, record 3, English, infringement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- violation 2, record 3, English, violation
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- violation
1, record 3, French, violation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- violación
1, record 3, Spanish, violaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- contravención 1, record 3, Spanish, contravenci%C3%B3n
correct, feminine noun
- infracción 2, record 3, Spanish, infracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transgresión, violación o quebrantamiento de alguna ley, pacto o tratado. 3, record 3, Spanish, - violaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
infracción administrativa, infracción laboral, infracción tributaria. 3, record 3, Spanish, - violaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2004-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- in contravention of 1, record 4, English, in%20contravention%20of
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- contrary to 2, record 4, English, contrary%20to
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Record 4, Main entry term, French
- en contravention à
1, record 4, French, en%20contravention%20%C3%A0
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- en contravention avec 2, record 4, French, en%20contravention%20avec
correct
- au mépris de 3, record 4, French, au%20m%C3%A9pris%20de
- en violation de 4, record 4, French, en%20violation%20de
- contrairement à 2, record 4, French, contrairement%20%C3%A0
- en violation de 4, record 4, French, en%20violation%20de
- en contravention de 5, record 4, French, en%20contravention%20de
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Leyes y documentos jurídicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- en contravención 1, record 4, Spanish, en%20contravenci%C3%B3n
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: